Paroles et traduction Hoàng Thùy Linh - Hãy Cứ Đón Lấy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tôi
còn
mơ
I
keep
dreaming
Mơ
thấy
anh,
mơ
màng
giấc
ngủ
Dreaming
of
you,
lost
in
my
slumber
Riêng
mình
tôi...
Alone
I
am...
Ngay
lúc
này,
có
vòng
tay
nào...
Right
now,
whose
arms...
Những
tia
sáng,
rất
nhỏ
bé,
Rays
of
light,
faint
and
small,
Xa
vời
lắm...
So
distant...
Những
nỗi
nhớ,
sâu
vào
đêm...
Memories
that
haunt
my
nights...
Say
một
giấc
mơ...
Lost
in
a
dream...
Tôi
muốn
lấp
kín,
những
dấu
yêu
đang
bốc
cháy
I
want
to
fill
the
void,
where
our
love
once
burned
bright
Tôi
như
người
trong
cơn
say,
cuộc
đời
cuồng
quay...
I'm
like
a
drunkard
lost
in
a
haze,
my
world
spinning
Tôi
muốn
nếu
giữ,
những
âm
thầm
bao
lâu
nay
I
want
to
hold
onto,
all
the
secrets
I've
kept
hidden
for
so
long
Những
đêm
dài
tôi
chơi
vơi
Long
nights
have
left
me
adrift
Vì
tôi
đang
yêu
anh
Because
I'm
in
love
with
you
Nhớ
anh,
nỗi
nhớ
anh...
Missing
you,
my
love...
Sao
luôn
đầy,
lấp
kín
tôi...
Why
does
it
always
fill
me
up
and
consume
me...
Mong
chờ,
tôi
mong
chờ...
I'm
waiting,
I'm
longing...
Hãy
quay
về...
giữa
tiếng
đêm
Come
back
to
me...
through
the
night's
chorus
Tôi
còn
mơ
I
keep
dreaming
Mơ
thấy
anh,
mơ
màng
giấc
ngủ
Dreaming
of
you,
lost
in
my
slumber
Riêng
mình
tôi...
Alone
I
am...
Ngay
lúc
này,
có
vòng
tay
nào...
Right
now,
whose
arms...
Những
tia
sáng,
rất
nhỏ
bé,
Rays
of
light,
faint
and
small,
Xa
vời
lắm...
So
distant...
Những
nỗi
nhớ,
sâu
vào
đêm...
Memories
that
haunt
my
nights...
Say
một
giấc
mơ...
Lost
in
a
dream...
Tôi
muốn
lấp
kín,
những
dấu
yêu
đang
bốc
cháy
I
want
to
fill
the
void,
where
our
love
once
burned
bright
Tôi
như
người
trong
cơn
say,
cuộc
đời
cuồng
quay...
I'm
like
a
drunkard
lost
in
a
haze,
my
world
spinning
Tôi
muốn
nếu
giữ,
những
âm
thầm
bao
lâu
nay
I
want
to
hold
onto,
all
the
secrets
I've
kept
hidden
for
so
long
Những
đêm
dài
tôi
chơi
vơi
Long
nights
have
left
me
adrift
Vì
tôi
đang
yêu
anh
Because
I'm
in
love
with
you
Nhớ
anh,
nỗi
nhớ
anh...
Missing
you,
my
love...
Sao
luôn
đầy,
lấp
kín
tôi...
Why
does
it
always
fill
me
up
and
consume
me...
Mong
chờ,
tôi
mong
chờ...
I'm
waiting,
I'm
longing...
Hãy
quay
về...
giữa
tiếng
đêm
Come
back
to
me...
through
the
night's
chorus
Tôi
muốn
lấp
kín,
những
dấu
yêu
đang
bốc
cháy
I
want
to
fill
the
void,
where
our
love
once
burned
bright
Tôi
như
người
trong
cơn
say,
cuộc
đời
cuồng
quay...
I'm
like
a
drunkard
lost
in
a
haze,
my
world
spinning
Tôi
muốn
nếu
giữ,
những
âm
thầm
bao
lâu
nay
I
want
to
hold
onto,
all
the
secrets
I've
kept
hidden
for
so
long
Những
đêm
dài
tôi
chơi
vơi
Long
nights
have
left
me
adrift
Vì
tôi
đang
yêu
anh
Because
I'm
in
love
with
you
Nhớ
anh,
nỗi
nhớ
anh...
Missing
you,
my
love...
Sao
luôn
đầy,
lấp
kín
tôi...
Why
does
it
always
fill
me
up
and
consume
me...
Mong
chờ,
tôi
mong
chờ...
I'm
waiting,
I'm
longing...
Hãy
quay
về...
giữa
tiếng
đêm
Come
back
to
me...
through
the
night's
chorus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huongluu Thien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.