Hoàng Thùy Linh - Đôi Khi Em Muốn Khóc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hoàng Thùy Linh - Đôi Khi Em Muốn Khóc




Đôi Khi Em Muốn Khóc
Sometimes I Want to Cry
Tình yêu chợt qua xa thật xa
Love suddenly passed, though far, far away
Để em vẫn mãi phiêu du miệt mài
Leaving me still wandering relentlessly
Nhiều khi tự dưng thì trong lòng em
Sometimes out of the blue, in my heart
Từ nay sẽ mãi chẳng thương nhớ ai
From now on, I will never miss anyone
Để anh rời xa tình xa thật xa
For you to leave far, far away
Tình em sẽ mãi quên anh suốt đời
My love will forever forget you
Nào đâu hàng đêm còn lại trong em
How come every night is left in me
những tâm trọn đời khó quên
Thoughts that are hard to forget for the rest of my life
trong màn đêm chỉ riêng mình em
And in the night, only me
Nhiều khi em tự dưng muốn khóc lên
Sometimes I suddenly want to cry
Tưởng quên được anh, tưởng xa được anh
I thought I could forget you, I thought I could leave you
Thật ra trong tim vẫn nhớ đến anh
In fact, I still miss you in my heart
em còn yêu yêu anh vàn
Because I still love you so much
đôi khi tủi thân muốn khóc lên
And sometimes I feel sad and want to cry
Để vơi sầu đau trót yêu lầm lỡ
To ease the sorrow of loving you was a mistake
Nhủ lòng thôi nhé mối tình đã qua
Tell my heart that the relationship is over
Tình yêu chợt qua xa thật xa
Love suddenly passed, though far, far away
Để em vẫn mãi phiêu du miệt mài
Leaving me still wandering relentlessly
Nhiều khi tự dưng thề trong lòng em
Sometimes I swear in my heart
Từ nay sẽ mãi chẳng thương nhớ ai
From now on, I will never miss anyone
Nụ hôn nồng say dòng tóc nào bay
That passionate kiss, that flowing hair
Chẳng còn chi nữa mắt môi ngóng chờ
There's nothing left, eyes and lips waiting
Ngày xưa mộng mộng vàng tan vỡ
The dreamy dreams of the past are shattered
Từng gót chân anh xa rời phố xưa
Your footsteps have left the old town
Còn lại trong em ngàn sao soi sáng đêm
In me are thousands of stars shining through the night
đơn một mình
Lonely
Những ngày bên nhau vui biết bao
The days together were so joyful
Giờ ngày vui kia đã nhạt nhòa lãng quên
Now those happy days have faded into oblivion
trong màn đêm chỉ riêng mình em
And in the night, only me
Nhiều khi em tự dưng muốn khóc lên
Sometimes I suddenly want to cry
Tưởng quên được anh, tưởng xa được anh
I thought I could forget you, I thought I could leave you
Thật ra trong tim vẫn nhớ đến anh
In fact, I still miss you in my heart
em còn yêu yêu anh vàn
Because I still love you so much
đôi khi tủi thân muốn khóc lên
And sometimes I feel sad and want to cry
Để vơi sầu đau trót yêu lầm lỡ
To ease the sorrow of loving you was a mistake
Nhủ lòng thôi nhé mối tình đã qua
Tell my heart that the relationship is over
trong màn đêm chỉ riêng mình em
And in the night, only me
Nhiều khi em tự dưng muốn khóc lên
Sometimes I suddenly want to cry
Tưởng quên được anh, tưởng xa được anh
I thought I could forget you, I thought I could leave you
Thật ra trong tim vẫn nhớ đến anh
In fact, I still miss you in my heart
em còn yêu yêu anh vàn
Because I still love you so much
đôi khi tủi thân muốn khóc lên
And sometimes I feel sad and want to cry
Để vơi sầu đau trót yêu lầm lỡ
To ease the sorrow of loving you was a mistake
Nhủ lòng thôi nhé mối tình đã qua
Tell my heart that the relationship is over






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.