Hoàng Thùy Linh - Đôi Khi Em Muốn Khóc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hoàng Thùy Linh - Đôi Khi Em Muốn Khóc




Đôi Khi Em Muốn Khóc
Иногда мне хочется плакать
Tình yêu chợt qua xa thật xa
Любовь вдруг прошла, хоть и далеко все это
Để em vẫn mãi phiêu du miệt mài
А я все еще скитаюсь без устали
Nhiều khi tự dưng thì trong lòng em
Порой вдруг в сердце моем
Từ nay sẽ mãi chẳng thương nhớ ai
Решаю, что больше никого не полюблю
Để anh rời xa tình xa thật xa
Пусть ты уйдешь далеко-далеко
Tình em sẽ mãi quên anh suốt đời
И я тебя забуду навсегда
Nào đâu hàng đêm còn lại trong em
Но почему же каждую ночь во мне
những tâm trọn đời khó quên
Остаются мысли, которые так сложно забыть?
trong màn đêm chỉ riêng mình em
И в ночной тишине, совсем одна,
Nhiều khi em tự dưng muốn khóc lên
Порой мне вдруг хочется плакать
Tưởng quên được anh, tưởng xa được anh
Думала, что забуду тебя, что смогу жить без тебя,
Thật ra trong tim vẫn nhớ đến anh
Но на самом деле в сердце моем ты все еще жив
em còn yêu yêu anh vàn
Ведь я все еще люблю тебя безмерно
đôi khi tủi thân muốn khóc lên
И порой от обиды хочется плакать
Để vơi sầu đau trót yêu lầm lỡ
Чтобы унять боль от несчастной любви
Nhủ lòng thôi nhé mối tình đã qua
Уговариваю себя: "Забудь, все кончено"
Tình yêu chợt qua xa thật xa
Любовь вдруг прошла, хоть и далеко все это
Để em vẫn mãi phiêu du miệt mài
А я все еще скитаюсь без устали
Nhiều khi tự dưng thề trong lòng em
Порой вдруг клянусь себе в сердце своем
Từ nay sẽ mãi chẳng thương nhớ ai
Что больше никого не полюблю
Nụ hôn nồng say dòng tóc nào bay
Пьянящий поцелуй, развевающиеся волосы
Chẳng còn chi nữa mắt môi ngóng chờ
Больше ничего не осталось, лишь тоскливый взгляд
Ngày xưa mộng mộng vàng tan vỡ
Прежние мечты, золотые мечты, разбиты
Từng gót chân anh xa rời phố xưa
Твои шаги ушли с прежних улиц
Còn lại trong em ngàn sao soi sáng đêm
А во мне остались тысячи звезд, освещающих ночь
đơn một mình
Одинокая
Những ngày bên nhau vui biết bao
Как же весело нам было вместе
Giờ ngày vui kia đã nhạt nhòa lãng quên
Теперь эти радостные дни поблекли и забыты
trong màn đêm chỉ riêng mình em
И в ночной тишине, совсем одна,
Nhiều khi em tự dưng muốn khóc lên
Порой мне вдруг хочется плакать
Tưởng quên được anh, tưởng xa được anh
Думала, что забуду тебя, что смогу жить без тебя,
Thật ra trong tim vẫn nhớ đến anh
Но на самом деле в сердце моем ты все еще жив
em còn yêu yêu anh vàn
Ведь я все еще люблю тебя безмерно
đôi khi tủi thân muốn khóc lên
И порой от обиды хочется плакать
Để vơi sầu đau trót yêu lầm lỡ
Чтобы унять боль от несчастной любви
Nhủ lòng thôi nhé mối tình đã qua
Уговариваю себя: "Забудь, все кончено"
trong màn đêm chỉ riêng mình em
И в ночной тишине, совсем одна,
Nhiều khi em tự dưng muốn khóc lên
Порой мне вдруг хочется плакать
Tưởng quên được anh, tưởng xa được anh
Думала, что забуду тебя, что смогу жить без тебя,
Thật ra trong tim vẫn nhớ đến anh
Но на самом деле в сердце моем ты все еще жив
em còn yêu yêu anh vàn
Ведь я все еще люблю тебя безмерно
đôi khi tủi thân muốn khóc lên
И порой от обиды хочется плакать
Để vơi sầu đau trót yêu lầm lỡ
Чтобы унять боль от несчастной любви
Nhủ lòng thôi nhé mối tình đã qua
Уговариваю себя: "Забудь, все кончено"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.