Paroles et traduction Hoàng Tôn - Tìm Em Trong Đêm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tìm Em Trong Đêm
Ищу тебя в ночи
Bài
hát:
Tìm
Em
Trong
Đêm
Название
песни:
Ищу
тебя
в
ночи
Ca
sĩ:
Hoàng
Tôn
Исполнитель:
Хоанг
Тон
Như
cơn
mơ
nào
Словно
сон,
Em
đã
xa
vòng
tay
này
Ты
исчезла
из
моих
объятий.
Như
cơn
mơ
nào
Словно
сон,
Không
như
những
lời
В
отличие
от
слов,
Nói
đã
trao
người
quên
rồi
Которые
мы
сказали,
ты
забыла.
Chỉ
còn
một
mình
tôi
Остался
лишь
я
один
Mang
tâm
tư
này
С
этой
мыслью
Sâu
kín
trong
sự
vô
vọng
Глубоко
в
безнадежности.
Chờ
một
ngày
cơn
bão
đi
qua
Жду,
когда
буря
утихнет,
Dù
trong
tim
anh
biết
Хотя
в
сердце
знаю,
Tình
yêu
anh
Что
моя
любовь
Tựa
như
mây
cuốn
trôi
Рассеялась,
как
облака.
Và
cho
những
kí
ức
cứ
theo
anh
về
đây
И
пусть
воспоминания
следуют
за
мной,
Cố
vững
bước
sao
tim
đau
từng
giây
Пытаюсь
держаться,
но
сердце
болит
каждую
секунду.
Ôm
ngàn
quên
lãng
Обнимаю
забвение,
Chôn
vào
dĩ
vãng
Хороню
в
прошлом,
Đã
muộn
màng
Слишком
поздно.
Còn
đâu
ánh
mắt
Где
же
твои
глаза,
đã
cho
anh
bao
niềm
tin
Что
вселяли
в
меня
столько
веры?
Cho
anh
bao
hi
vọng
Что
дарили
мне
надежду?
Để
khi
người
bước
đi
thật
nhanh
Ведь
когда
ты
ушла
так
быстро,
Vắng
lặng
buồn
tanh
Осталась
лишь
гнетущая
тишина.
Và
người
ra
đi
И
твой
уход.
Cho
con
tim
anh
Мое
сердце
Biết
bao
điều
nhớ
Хранит
столько
воспоминаний.
Cho
đam
mê
trao
nhau
như
vụn
vỡ
Наша
страсть
разбита
вдребезги,
Khi
mà
em
đã
quay
lưng
Когда
ты
отвернулась
Với
những
yêu
thương
khát
khao
От
жажды
любви.
Dẫu
bóng
dáng
ai
Где
твой
силуэт
đã
không
còn
nữa
Уже
не
виден,
Cố
lướt
qua
màn
mưa
Пытаясь
пройти
сквозь
пелену
дождя,
ở
trong
bóng
đêm
В
ночной
темноте.
Và
anh
vẫn
úa
đi
tìm
em
И
я
все
еще
угасаю,
ища
тебя.
Còn
đâu
ánh
mắt
Где
же
твои
глаза,
đã
cho
anh
bao
niềm
tin
Что
вселяли
в
меня
столько
веры?
Cho
anh
bao
hi
vọng
Что
дарили
мне
надежду?
Để
khi
người
bước
đi
thật
nhanh
Ведь
когда
ты
ушла
так
быстро,
Vắng
lặng
buồn
tanh
Осталась
лишь
гнетущая
тишина.
Và
người
ra
đi
И
твой
уход.
Cho
con
tim
anh
Мое
сердце
Biết
bao
điều
nhớ
Хранит
столько
воспоминаний.
Cho
đam
mê
trao
nhau
như
vụn
vỡ
Наша
страсть
разбита
вдребезги,
Khi
mà
em
đã
quay
lưng
Когда
ты
отвернулась
Với
những
yêu
thương
khát
khao
От
жажды
любви.
Dẫu
bóng
dáng
ai
Где
твой
силуэт
đã
không
còn
nữa
Уже
не
виден,
Cố
lướt
qua
màn
mưa
Пытаясь
пройти
сквозь
пелену
дождя,
ở
trong
bóng
đêm
В
ночной
темноте.
Và
anh
vẫn
úa
đi
tìm
em
И
я
все
еще
угасаю,
ища
тебя.
Và
người
ra
đi
И
твой
уход.
Cho
con
tim
anh
Мое
сердце
Biết
bao
điều
nhớ
Хранит
столько
воспоминаний.
Cho
đam
mê
trao
nhau
như
vụn
vỡ
Наша
страсть
разбита
вдребезги,
Khi
mà
em
đã
quay
lưng
Когда
ты
отвернулась
Với
những
yêu
thương
khát
khao
От
жажды
любви.
Dẫu
bóng
dáng
ai
Где
твой
силуэт
đã
không
còn
nữa
Уже
не
виден,
Cố
lướt
qua
màn
mưa
Пытаясь
пройти
сквозь
пелену
дождя,
ở
trong
bóng
đêm
В
ночной
темноте.
Và
anh
vẫn
úa
đi
tìm
em
И
я
все
еще
угасаю,
ища
тебя.
Và
người
ra
đi
И
твой
уход.
Cho
con
tim
anh
Мое
сердце
Biết
bao
điều
nhớ
Хранит
столько
воспоминаний.
Cho
đam
mê
trao
nhau
như
vụn
vỡ
Наша
страсть
разбита
вдребезги,
Khi
mà
em
đã
quay
lưng
Когда
ты
отвернулась
Với
những
yêu
thương
khát
khao
От
жажды
любви.
Dẫu
bóng
dáng
ai
Где
твой
силуэт
đã
không
còn
nữa
Уже
не
виден,
Cố
lướt
qua
màn
mưa
Пытаясь
пройти
сквозь
пелену
дождя,
ở
trong
bóng
tối
В
ночной
темноте.
Và
anh
vẫn
úa
đi
tìm
em
И
я
все
еще
угасаю,
ища
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nguyen Hoang Ton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.