Hoang Vinh Nam - Phố Đêm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hoang Vinh Nam - Phố Đêm




Phố Đêm
Night Street
Phố đêm đèn mờ giăng giăng
Dimly lit night street
Màu trắng như sao gối đầu ngủ yên
White like stars cradling asleep
Phố đêm nhiều lần suy
Pondering night street
Khi nhở còn trong đời
As I remember in life
Những ngày thương tích lớn.
The days of great pain.
Mây đen làm úa trăng gầy
Dark clouds dim the waning moon
Cho nên còn tiếng say mềm
So the sound of sweet intoxication remains
Trước thềm ngàn lời vu
Before the threshold of a thousand idle words
người hay dòng đời như thơ.
Because people often dream of life like poetry.
Nhớ ngày nao hoa nắng ngủ trên cây
Remembering the days when sunlight slept in the trees
Thương vàng úa tan
Pitying the withered yellow leaves
Mây bay khắp nẻo tình
Clouds wander aimlessly everywhere
Cho người yêu ước mơ.
For the dreamer's wish.
Người đi khai phá nét kiêu sa
The explorer uncovers grace
Tuy lính chiến xa nhà vẫn luôn yêu đời
Far from home, the soldier still cherishes life
Bằng câu ca tiếng cười
With songs and laughter
Tìm vui trong giấc
Finding joy in dreams
bâng khuâng chữ ngờ.
Despite the vague foreboding.
Phố đêm lạc loài hương yêu
Night street, lost in the scent of love
Chìm đắm như hàng cây giá lạnh ướt mềm
Immersed like trees chilled and damp
Phố đêm chờ người phong sương
Night street awaits the weather-beaten traveler
Chinh chiến từ lâu rồi
Long gone to war
niềm riêng hay ước.
With secret longings or dreams.
Cho tôi mười ngón thiên thần
Give me ten angelic fingers
Cho tôi mười ngón thiên thần
Give me ten angelic fingers
Để rồi dìu người tôi yêu
So I can guide my beloved
Dìu người không yêu
Guide one who does not love me
người chưa yêu.
And one who has yet to love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.