Paroles et traduction Hoaprox - Saviour
Baby
I
just
wanna
be
alone
Детка,
я
просто
хочу
побыть
одна.
I
don't
need
your
company
Мне
не
нужна
твоя
компания.
Stop
blowin'
up
my
phone
Хватит
взрывать
мой
телефон!
You
don't
get
the
things
that
I've
been
through
Ты
не
понимаешь
того,
через
что
я
прошел.
And
I
don't
have
the
time
to
lay
it
all
in
front
of
you
И
у
меня
нет
времени,
чтобы
выложить
все
перед
тобой.
And
you
think
that
you
wanna
save
me
И
ты
думаешь
что
хочешь
спасти
меня
You
don't
know
it
Ты
этого
не
знаешь.
Baby
why
you
do
this
Детка
зачем
ты
это
делаешь
I
got
this
under
control
У
меня
все
под
контролем.
You
think
you
do
Ты
думаешь,
что
знаешь.
But
you
really
don't
know
that
Но
на
самом
деле
ты
этого
не
знаешь.
I
don't
need
a
saviour
Мне
не
нужен
спаситель.
You
can't
be
my
saviour
Ты
не
можешь
быть
моим
спасителем.
I'll
save
myself
Я
спасу
себя.
I'll
save
myself
Я
спасу
себя.
No,
I
don't
need
a
saviour
Нет,
мне
не
нужен
спаситель.
You
can't
be
my
saviour
Ты
не
можешь
быть
моим
спасителем.
I'll
save
myself
Я
спасу
себя.
I'll
save
myself
Я
спасу
себя.
You
don't
know
it
Ты
этого
не
знаешь.
Baby
why
you
do
this
Детка
зачем
ты
это
делаешь
I'll
save
myself
Я
спасу
себя.
You
don't
know
it
Ты
этого
не
знаешь.
Baby
why
you
do
this
Детка
зачем
ты
это
делаешь
I'll
save
myself
Я
спасу
себя.
Baby
I
just
wanna
be
alone
Детка,
я
просто
хочу
побыть
одна.
I
don't
need
your
company
Мне
не
нужна
твоя
компания.
Stop
blowin'
up
my
phone
Хватит
взрывать
мой
телефон!
You
don't
get
the
things
that
I've
been
through
Ты
не
понимаешь
того,
через
что
я
прошел.
And
I
don't
have
the
time
to
lay
it
all
in
front
of
you
И
у
меня
нет
времени,
чтобы
выложить
все
перед
тобой.
And
you
think
that
you
wanna
save
me
И
ты
думаешь
что
хочешь
спасти
меня
You
don't
know
it
Ты
этого
не
знаешь.
Baby
why
you
do
this
Детка
зачем
ты
это
делаешь
I
got
this
under
control
У
меня
все
под
контролем.
You
think
you
do
Ты
думаешь,
что
знаешь.
But
you
really
don't
know
that
Но
на
самом
деле
ты
этого
не
знаешь.
I
don't
need
a
saviour
Мне
не
нужен
спаситель.
You
can't
be
my
saviour
Ты
не
можешь
быть
моим
спасителем.
I'll
save
myself
Я
спасу
себя.
I'll
save
myself
Я
спасу
себя.
No,
I
don't
need
a
saviour
Нет,
мне
не
нужен
спаситель.
You
can't
be
my
saviour
Ты
не
можешь
быть
моим
спасителем.
I'll
save
myself
Я
спасу
себя.
I'll
save
myself
Я
спасу
себя.
I'll
save
myself
Я
спасу
себя.
You
don't
know
it
Ты
этого
не
знаешь.
Baby
why
you
do
this
Детка
зачем
ты
это
делаешь
I'll
save
myself
Я
спасу
себя.
No,
I
don't
need
a
saviour
Нет,
мне
не
нужен
спаситель.
You
can't
be
my
saviour
Ты
не
можешь
быть
моим
спасителем.
I'll
save
myself
Я
спасу
себя.
I'll
save
myself
Я
спасу
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nguyen Hoa, Daphne Khoo, Mengyuan Xu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.