Hoaprox - Saviour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hoaprox - Saviour




Saviour
Спаситель
Baby I just wanna be alone
Детка, я просто хочу побыть один,
I don't need your company
Мне не нужна твоя компания.
Stop blowin' up my phone
Перестань названивать мне.
You don't get the things that I've been through
Ты не понимаешь, через что я прошел,
And I don't have the time to lay it all in front of you
И у меня нет времени выкладывать всё перед тобой.
And you think that you wanna save me
И ты думаешь, что хочешь спасти меня,
You don't know it
Ты не понимаешь.
Baby why you do this
Детка, зачем ты это делаешь?
I got this under control
У меня всё под контролем.
You think you do
Ты думаешь, что у тебя всё под контролем,
But you really don't know that
Но ты действительно не знаешь, что...
I don't need a saviour
Мне не нужен спаситель.
You can't be my saviour
Ты не можешь быть моим спасителем.
I'll save myself
Я спасу себя сам.
I'll save myself
Я спасу себя сам.
No, I don't need a saviour
Нет, мне не нужен спаситель.
You can't be my saviour
Ты не можешь быть моим спасителем.
I'll save myself
Я спасу себя сам.
I'll save myself
Я спасу себя сам.
You don't know it
Ты не понимаешь.
Baby why you do this
Детка, зачем ты это делаешь?
I'll save myself
Я спасу себя сам.
You don't know it
Ты не понимаешь.
Baby why you do this
Детка, зачем ты это делаешь?
I'll save myself
Я спасу себя сам.
Baby I just wanna be alone
Детка, я просто хочу побыть один,
I don't need your company
Мне не нужна твоя компания.
Stop blowin' up my phone
Перестань названивать мне.
You don't get the things that I've been through
Ты не понимаешь, через что я прошел,
And I don't have the time to lay it all in front of you
И у меня нет времени выкладывать всё перед тобой.
And you think that you wanna save me
И ты думаешь, что хочешь спасти меня,
You don't know it
Ты не понимаешь.
Baby why you do this
Детка, зачем ты это делаешь?
I got this under control
У меня всё под контролем.
You think you do
Ты думаешь, что у тебя всё под контролем,
But you really don't know that
Но ты действительно не знаешь, что...
I don't need a saviour
Мне не нужен спаситель.
You can't be my saviour
Ты не можешь быть моим спасителем.
I'll save myself
Я спасу себя сам.
I'll save myself
Я спасу себя сам.
No, I don't need a saviour
Нет, мне не нужен спаситель.
You can't be my saviour
Ты не можешь быть моим спасителем.
I'll save myself
Я спасу себя сам.
I'll save myself
Я спасу себя сам.
I'll save myself
Я спасу себя сам.
You don't know it
Ты не понимаешь.
Baby why you do this
Детка, зачем ты это делаешь?
I'll save myself
Я спасу себя сам.
No, I don't need a saviour
Нет, мне не нужен спаситель.
You can't be my saviour
Ты не можешь быть моим спасителем.
I'll save myself
Я спасу себя сам.
I'll save myself
Я спасу себя сам.





Writer(s): Nguyen Hoa, Daphne Khoo, Mengyuan Xu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.