Hobbes - Fake Lonely 'Lover' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hobbes - Fake Lonely 'Lover'




Fake Lonely 'Lover'
Фальшивая Одинокая 'Любовь'
I'm starting to lose the sense between my mind
Я начинаю терять грань между моим разумом
And the pillow I hold at night
И подушкой, которую обнимаю ночью
And the hands I hold at day
И руками, которые держу днем
Will they really do more than play
Будут ли они делать что-то большее, чем просто играть
I'm starting to lose the sense
Я начинаю терять грань
Maybe I'm just too tense
Может быть, я просто слишком напряжен
Compatible or just desperate
Совместимый или просто отчаявшийся
Affectionate or just reckless
Ласковый или просто безрассудный
Reckless, reckless
Безрассудный, безрассудный
Am I falling in love, or am I sick of loneliness, sick of loneliness, falling in love
Я влюбляюсь, или я болен одиночеством, болен одиночеством, влюбляюсь
Am I falling in love, or am I sick of loneliness, sick of loneliness
Я влюбляюсь, или я болен одиночеством, болен одиночеством
Am I falling in love, or am I sick of loneliness, sick of loneliness, falling in love
Я влюбляюсь, или я болен одиночеством, болен одиночеством, влюбляюсь
Am I falling in love, or am I sick of loneliness, sick of loneliness
Я влюбляюсь, или я болен одиночеством, болен одиночеством
Am I falling
Я влюбляюсь
If I'm falling call me
Если я влюбляюсь, позвони мне
You win and I'll leave
Ты победишь, и я уйду
New order peace treaty
Новый мировой договор
No deal or no cheating
Никаких сделок и никакого обмана
Like my mama said, you don't like it don't eat it
Как говорила моя мама, не нравится - не ешь
You can go to bed at night
Можешь ложиться спать по ночам
Snuggle up to yourself, wrap your arms real tight
Прижимайся к себе, крепко обнимай себя
That's all you're ever gonna have
Это все, что у тебя когда-либо будет
Even with a better half, nothings permanent
Даже с лучшей половиной, ничто не вечно
Still I've been thinking
Все еще думаю
Burning out
Сгораю
Make me meeker and slow things down
Сделай меня покорнее и замедли темп
I'm not breaking
Я не ломаюсь
Oh no rules
О, никаких правил
Taking and taking all my chances that's so cool
Беру и использую все свои шансы, это так круто
Cool, cool
Круто, круто
Am I falling in love, or am I sick of loneliness, sick of loneliness, falling in love
Я влюбляюсь, или я болен одиночеством, болен одиночеством, влюбляюсь
Am I falling in love, or am I sick of loneliness, sick of loneliness
Я влюбляюсь, или я болен одиночеством, болен одиночеством
Am I falling in love, or am I sick of loneliness, sick of loneliness, falling in love
Я влюбляюсь, или я болен одиночеством, болен одиночеством, влюбляюсь
Am I falling in love, or am I sick of loneliness, sick of loneliness
Я влюбляюсь, или я болен одиночеством, болен одиночеством
Am I falling (Falling, falling in love)
Я влюбляюсь (Влюбляюсь, влюбляюсь)
Am I falling (Falling, falling in love)
Я влюбляюсь (Влюбляюсь, влюбляюсь)
I've got to know
Я должен знать
I've got to know
Я должен знать
I'm the man that loves you
Я тот мужчина, который любит тебя
I'm the man that loves you
Я тот мужчина, который любит тебя
I'm the man that loves you
Я тот мужчина, который любит тебя
I'm the man that loves you
Я тот мужчина, который любит тебя
I'm the man that loves you
Я тот мужчина, который любит тебя
I'm the man that loves you
Я тот мужчина, который любит тебя
I'm the man that
Я тот мужчина, который





Writer(s): Samuel Henry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.