Paroles et traduction Hobo Johnson feat. Elohim - Uglykid (feat. Elohim)
Baby
make
me
feel
Детка
заставь
меня
почувствовать
Like
the
way
you
that
you
do
Мне
нравится
как
ты
это
делаешь
You
look
so
pretty
Ты
такая
красивая.
Awfully
pretty
Ужасно
хорошенькая
Sitting
in
your
throne
size
too
Ты
тоже
сидишь
на
своем
троне.
But
I'm
an
ugly
kid
(He's
an
ugly
kid,
such
an
ugly
kid)
Но
я
уродливый
ребенок
(он
уродливый
ребенок,
такой
уродливый
ребенок).
Ugly
enough
to
not
want
to
exist
Достаточно
уродлив,
чтобы
не
хотеть
существовать.
I'm
an
ugly
kid
(He's
an
ugly
kid)
Я
уродливый
ребенок
(он
уродливый
ребенок).
And
you're
that
pitch-perfect
angel
singing
your
classic
smashing
hit
А
ты
- тот
самый
ангел,
поющий
свой
классический
сокрушительный
хит.
Now
I'm
glad
I
exist
Теперь
я
рад,
что
существую.
Your
eyes
twinkle
like
all
your
tears
from
last
night
Твои
глаза
блестят,
как
все
твои
слезы
прошлой
ночи.
But
if
I
make
you
cry
again
I
think
that
I
might
just
die
Но
если
я
снова
заставлю
тебя
плакать,
я
думаю,
что
могу
просто
умереть.
I'm
such
a
fucking
ugly
kid
(He's
an
ugly
kid,
such
an
ugly
kid)
Я
такой
чертовски
уродливый
ребенок
(он
уродливый
ребенок,
такой
уродливый
ребенок).
Ugly
enough
to
just
want
to
just
quit
Достаточно
уродлив,
чтобы
захотеть
просто
уйти.
And
you're
like
a
summer
sunset
in
Stockholm
Ты
словно
летний
закат
в
Стокгольме.
I'm
like
being
stuck
in
Bakersfield
and
walking
home
Я
словно
застрял
в
Бейкерсфилде
и
иду
домой
пешком.
Baby
make
me
feel
like
the
way
you
that
you
do
Детка
заставь
меня
чувствовать
себя
так
же
как
ты
это
делаешь
You
look
so
pretty
Ты
такая
красивая.
Awfully
pretty
Ужасно
хорошенькая
Sitting
in
your
throne
size
too
Ты
тоже
сидишь
на
своем
троне.
But
I'm
an
ugly
kid
(He's
an
ugly
kid,
such
an
ugly
kid)
Но
я
уродливый
ребенок
(он
уродливый
ребенок,
такой
уродливый
ребенок).
Ugly
enough
to
not
want
to
exist
Достаточно
уродлив,
чтобы
не
хотеть
существовать.
I'm
an
ugly
kid
Я
уродливый
ребенок.
(He's
an
ugly
kid,
such
an
ugly
kid)
(Он
уродливый
ребенок,
такой
уродливый
ребенок)
And
you're
that
pitch-perfect
angel
singing
your
classic
smashing
hit
А
ты
- тот
самый
ангел,
поющий
свой
классический
сокрушительный
хит.
Now
I'm
glad
I
exist
Теперь
я
рад,
что
существую.
Nothing
helps
make
up
minds
like
roses
or
a
lot
of
time
Ничто
так
не
помогает
настроиться,
как
розы
или
уйма
времени.
But
I
will
just
be
sitting
here,
not
close
to
you,
Но
я
буду
просто
сидеть
здесь,
а
не
рядом
с
тобой.
But
somewhere
near
'Cause
if
you
get
Но
где-то
рядом,
потому
что
если
ты
...
To
close
it,
lovely
bird,
it
flies
away
Чтобы
закрыть
ее,
прекрасная
птичка,
она
улетает.
A
bird
I
should've
been
glad
to
see
Instead
of
sad
and
wants
to
leave
Птица,
которую
я
должен
был
бы
радовать
вместо
того,
чтобы
грустить
и
хотеть
улететь.
I
should
be
happy
Я
должна
быть
счастлива.
Even
if
it's
all
without
me
Baby
Даже
если
все
это
будет
без
меня
детка
Baby,
make
me
feel
like
the
way
you
that
you
do
Детка,
заставь
меня
чувствовать
себя
так
же,
как
ты,
что
ты
делаешь.
You
look
so
pretty
Ты
такая
красивая.
Awfully
pretty
Ужасно
хорошенькая
Sitting
in
your
throne
size
too,
too,
too,
too,
too
Ты
тоже
сидишь
на
своем
троне,
тоже,
тоже,
тоже,
тоже.
(He's
an
ugly
kid,
such
an
ugly
kid)
(Он
уродливый
ребенок,
такой
уродливый
ребенок)
Too,
too,
too,
too,
too
Слишком,
слишком,
слишком,
слишком,
слишком
...
(He's
an
ugly
kid,
such
an
ugly
kid)
(Он
уродливый
ребенок,
такой
уродливый
ребенок)
That
was
a
story
of
the
kid
Это
была
история
о
мальчике.
Who
fuckin'
was
real
chunky
growing
up
Кто,
блядь,
был
по-настоящему
коренастым
в
детстве
And
he
gets
older
and
guess
what?
Он
стареет,
и
знаешь
что?
He's
a
little
less
chunky!
Он
не
такой
коренастый!
(Baby
please,
oh
please.)
(Детка,
пожалуйста,
о,
пожалуйста.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANK JORGE LOPES JR., DEREK LYNCH, DAVID BAEZ-LOPEZ, JASON GREGORY EVIGAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.