Paroles et traduction Hobo Johnson - Mover Awayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One-Two-Three-Four-Five-Six-Do
it!
Раз-Два-Три-Четыре-Пять-Шесть-Давай!
Fear
the
man
who
lives
without
love
Бойся
мужчину,
живущего
без
любви
And
the
lover
who
lives
without
fear
И
влюблённого,
живущего
без
страха
Fear
the
man
who
always
wants
to
fight,
he's
not
a
talker
Бойся
мужчину,
который
всегда
хочет
драться,
он
не
болтун
Fear
the
talker
who
never
wants
to
fight,
he's
got
no
guts
Бойся
болтуна,
который
никогда
не
хочет
драться,
у
него
нет
кишок
Fear
the
man
who
knows
he's
gonna
die
Бойся
мужчину,
который
знает,
что
умрёт
So,
he
cries
every
night
and
just
denies
his
life's
beauty
Поэтому
он
плачет
каждую
ночь
и
просто
отрицает
красоту
своей
жизни
And
fear
the
man
who
has
heaven
in
his
plan
И
бойся
мужчину,
у
которого
в
планах
небеса
So
he
gets
so
complacent
that
he
doesn't
call
his
family
Поэтому
он
становится
таким
самодовольным,
что
не
звонит
своей
семье
Fear
the
man
who
doesn't
understand
Бойся
мужчину,
который
не
понимает
That
there's
a
million
fish
in
the
sea,
but
Что
в
море
миллион
рыб,
но
Fear
the
girl
who
he
really
thinks
is
a
different
species
Бойся
девушку,
которую
он
действительно
считает
другим
видом
She'll
rip
your
heart
out
Она
вырвет
тебе
сердце
She
makes
my
Mondays
feel
like
Fridays
Она
делает
мои
понедельники
похожими
на
пятницы
She
makes
my
Ruby
Tuesdays
taste
like
Benihanas
Она
делает
мои
Ruby
Tuesdays
похожими
на
Benihanas
And
all
I
really
want
is
И
всё,
чего
я
действительно
хочу
For
us
to
get
along,
for
us
to
get
along
Чтобы
мы
ладили,
чтобы
мы
ладили
She
makes
my
Mondays
feel
like
Fridays
Она
делает
мои
понедельники
похожими
на
пятницы
She
makes
my
Ruby
Tuesdays
taste
like
Benihanas
Она
делает
мои
Ruby
Tuesdays
похожими
на
Benihanas
And
all
I
really
want
is
И
всё,
чего
я
действительно
хочу
For
us
to
get
along,
for
us
to
get
along
Чтобы
мы
ладили,
чтобы
мы
ладили
My
girl
moved
away,
huh
Моя
девушка
переехала,
да
Can't
help
but
think
It's
something
that
I
say
that
Не
могу
не
думать,
что
это
что-то,
что
я
говорю,
Makes
her
flee
my
loving
arms
and
smiling
face
Заставляет
её
бежать
из
моих
любящих
объятий
и
улыбающегося
лица
And
move
to
a
place
where
nobody
even
lovingly
says
her
name
И
переехать
в
место,
где
никто
даже
с
любовью
не
произносит
её
имя
You
know,
it's
something
that
I'd
do
Знаешь,
это
то,
что
я
бы
сделал
Like
not
text
back
for
a
day
or
two
Например,
не
отвечать
на
сообщения
день
или
два
That
says
she
deserves
someone
better,
but
Это
говорит
о
том,
что
она
заслуживает
кого-то
лучшего,
но
Every
single
guy
she's
ever
loved
Каждый
парень,
которого
она
когда-либо
любила
To
me,
sounds
really
fucking
dumb,
and
stupid
Для
меня
звучит
чертовски
глупо
и
тупо
If
I
become
a
man,
I'll
Если
я
стану
мужчиной,
я
Grab
your
cheek
with
my
unwavering
hand
and
Прикоснусь
к
твоей
щеке
своей
непоколебимой
рукой
и
I'll
tell
you
that,
I
never
second
guess
all
the
lovely
love
we
made,
and
Я
скажу
тебе,
что
я
никогда
не
сомневаюсь
во
всей
прекрасной
любви,
которую
мы
создали,
и
You
don't
want
kids,
but
let's
think
about
it
someday,
you
know
Ты
не
хочешь
детей,
но
давай
подумаем
об
этом
когда-нибудь,
знаешь
But
you
moved
away
Но
ты
переехала
I
grabbed
you
tight
and
then
Я
крепко
обнял
тебя,
а
затем
Helped
you
to
your
car
Проводил
тебя
до
машины
In
that
shitty
parking
lot,
you
know,
I
really
miss
you
На
той
дерьмовой
парковке,
знаешь,
я
действительно
скучаю
по
тебе
And
I
hope
that
you
miss
me
too
И
я
надеюсь,
что
ты
тоже
скучаешь
по
мне
I
really
hope
that
you
miss
me
too
Я
действительно
надеюсь,
что
ты
тоже
скучаешь
по
мне
She
makes
my
Mondays
feel
like
Fridays
Она
делает
мои
понедельники
похожими
на
пятницы
She
makes
my
Ruby
Tuesdays
taste
like
Benihanas
Она
делает
мои
Ruby
Tuesdays
похожими
на
Benihanas
And
all
I
really
want
is
И
всё,
чего
я
действительно
хочу
For
us
to
get
along,
for
us
to
get
along
Чтобы
мы
ладили,
чтобы
мы
ладили
She
makes
my
Mondays
feel
like
Fridays
Она
делает
мои
понедельники
похожими
на
пятницы
She
makes
my
Ruby
Tuesdays
taste
like
Benihanas
Она
делает
мои
Ruby
Tuesdays
похожими
на
Benihanas
And
all
I
really
want
is
И
всё,
чего
я
действительно
хочу
For
us
to
get
along,
for
us
to
get
along
Чтобы
мы
ладили,
чтобы
мы
ладили
(One-Two-Three-Four-Five-Six-Do
it!)
(Раз-Два-Три-Четыре-Пять-Шесть-Давай!)
(Give
me
a
break!)
(Дай
мне
перерыв!)
In
the
more
beautiful
of
films
В
самых
красивых
фильмах
The
hopeless
protagonist
dies
in
the
end
Безнадёжный
главный
герой
умирает
в
конце
And
whether
his
eyes
stay
shut
or
he
just
stops
caring
enough
И
неважно,
остаются
ли
его
глаза
закрытыми
или
он
просто
перестаёт
достаточно
заботиться
It
feels
the
same
Это
то
же
самое
You
made
my
Mondays
feel
like
Fridays
Ты
делала
мои
понедельники
похожими
на
пятницы
You
made
my
Ruby
Tuesdays
taste
like
Benihanas
Ты
делала
мои
Ruby
Tuesdays
похожими
на
Benihanas
And
all
I
really
wanted
И
всё,
чего
я
действительно
хотел
Was
for
us
to
get
along
Это
чтобы
мы
ладили
(Give
me
a
break!)
(Дай
мне
перерыв!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Evigan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.