Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kéne Egy Világszám
Ich brauche einen Welthit
Az
ördög
kivonult
és
levedlette
szőrét,
Der
Teufel
ist
ausgezogen
und
hat
sein
Fell
abgelegt,
A
késdobáló
itt
maradt
és
feni
sok
kis
tőrét.
Der
Messerwerfer
ist
hier
geblieben
und
schärft
seine
vielen
kleinen
Dolche.
Táncolnak
a
banyák,
új
bájital
rotyog
az
üstben,
Die
Hexen
tanzen,
ein
neuer
Zaubertrank
brodelt
im
Kessel,
Könnyes
a
szemem,
nem
látok
tisztán
a
füstben.
Meine
Augen
tränen,
ich
sehe
nicht
klar
im
Rauch.
Mérgeznek
minket
szexszel,
droggal,
pénzzel,
Sie
vergiften
uns
mit
Sex,
Drogen,
Geld,
Altatnak
tévével,
sörrel,
útlevéllel.
Sie
betäuben
uns
mit
Fernsehen,
Bier,
Reisepass.
Indulnom
kell,
arcomon
bamba
vigyor,
Ich
muss
los,
ein
dummes
Grinsen
auf
meinem
Gesicht,
De
nem
hamar
halkul
a
taps,
mert
üres
a
gyomor.
Aber
der
Applaus
verstummt
nicht
so
schnell,
denn
der
Magen
ist
leer.
A
reflektorok
égnek,
néz
a
tömeg
némán,
Die
Scheinwerfer
brennen,
die
Menge
schaut
stumm
zu,
Peregnek
a
dobok,
kéne
egy
világszám.
Die
Trommeln
wirbeln,
ich
brauche
einen
Welthit,
meine
Süße.
Tátong
a
sötétség,
a
drót
remeg
a
lábam
alatt,
Die
Dunkelheit
gähnt,
der
Draht
zittert
unter
meinen
Füßen,
Kacag
a
lelátó,
a
menedzserek
zsebe
dagad.
Die
Tribüne
lacht,
die
Taschen
der
Manager
schwellen
an.
Mister
X-re
várnak,
ám
előtte
én
jövök,
Sie
warten
auf
Mister
X,
aber
vor
ihm
komme
ich,
De
a
fenevad
szemébe
senki
sem
röhög.
Aber
niemand
lacht
der
Bestie
ins
Gesicht.
A
reflektorok
égnek,
néz
a
tömeg
némán,
Die
Scheinwerfer
brennen,
die
Menge
schaut
stumm
zu,
Peregnek
a
dobok,
kéne
egy
világszám.
Die
Trommeln
wirbeln,
ich
brauche
einen
Welthit,
meine
Süße.
Idomítás,
varázslat
nem
az
én
dolgom,
Dressur,
Zauberei
ist
nicht
mein
Ding,
Túlélni
a
percet,
ez
az
én
gondom.
Die
Minute
zu
überleben,
das
ist
meine
Sorge.
Szikrázik
a
gitár,
flitter
csillog
a
fényben,
Die
Gitarre
funkelt,
Pailletten
glitzern
im
Licht,
énekelnem
kell,
míg
átjutok
a
kötélen.
Ich
muss
singen,
während
ich
über
das
Seil
gehe,
meine
Holde.
A
reflektorok
égnek,
néz
a
tömeg
némán,
Die
Scheinwerfer
brennen,
die
Menge
schaut
stumm
zu,
Peregnek
a
dobok,
kéne
egy
világszám.
Die
Trommeln
wirbeln,
ich
brauche
einen
Welthit,
meine
Süße.
A
reflektorok
égnek,
néz
a
tömeg
némán,
Die
Scheinwerfer
brennen,
die
Menge
schaut
stumm
zu,
Peregnek
a
dobok,
kéne
egy
világszám.
Die
Trommeln
wirbeln,
ich
brauche
einen
Welthit,
meine
Süße.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Földes László
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.