Hocico - Cuando la maldad despierta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hocico - Cuando la maldad despierta




Cuando la maldad despierta
When Evil Awakens
Cómo explicar?
How can I explain?
No dejo de pensar en ti,
I can't stop thinking about you,
En nosotros dos...
About us two...
Cómo escapar?
How can I escape?
De una canción que hable de tí,
From a song that speaks of you,
Si eres mi canción.
If you are my song.
Puedo vivir como en un cuento,
I can live like in a tale,
Si estoy contigo,
If I am with you,
Que revive a cada página el Amor...
Who revives Love on each page...
Aunque lo intente, Ya no puedo más,
Though I try, I can't take it anymore,
Verte de lejos,
Watching you from afar,
Mis ojos Ya no pueden ocultar,
My eyes can no longer hide,
Éste misterio.
This mystery.
Me abraza el cielo y Vuelo sin parar
Heaven embraces me and I fly without ceasing
Hacia tu encuentro.
Towards you.
Llego a tiempo, Ya no estás,
I arrive just in time, you are gone,
Alguien... Ha ocupado Mi Lugar...!!
Someone... Has taken my place...!!
Recuérdale,
Remind him,
Qué un día Nos encontraremos,
That one day we will meet,
Y te perderá...
And you will lose him...
Dile también,
Tell him also,
Que inevitable Es el destino,
That fate is inevitable,
No me detendrá.
It will not stop me.
Podrás vivir Como en un cuento,
You will be able to live like in a tale,
Pero conmigo.
But with me.
Yo te besaré Y despertará El Amor...
I will kiss you and Love will awaken...
Aunque lo intente, Ya no puedo más,
Though I try, I can't take it anymore,
Verte de lejos,
Watching you from afar,
Mis ojos Ya no pueden ocultar,
My eyes can no longer hide,
Éste misterio.
This mystery.
Me abraza el cielo y Vuelo sin parar
Heaven embraces me and I fly without ceasing
Hacia tu encuentro.
Towards you.
Llego a tiempo, Ya no estás,
I arrive just in time, you are gone,
Alguien... Ha ocupado Mi Lugar...!!.
Someone... Has taken my place...!!.
Tenerte a ti es respirar
Having you is breathing
Como vivir si tu no estas
How can I live if you are not here
Aunque lo intente, ya no puedo mas,
Though I try, I can't take it anymore,
Verte de lejos,
Watching you from afar,
Mis ojos ya no pueden ocultar,
My eyes can no longer hide,
Este misterio.
This mystery.
Me abraza el cielo y vuelo sin parar
Heaven embraces me and I fly without ceasing
Hacia tu encuentro.
Towards you.
Llego a tiempo, ya no estas,
I arrive just in time, you are gone,
Alguien... ha ocupado mi lugar...!!
Someone... Has taken my place...!!





Writer(s): Hocico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.