Paroles et traduction Hocico - Cuando la maldad despierta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando la maldad despierta
When Evil Awakens
Cómo
explicar?
How
can
I
explain?
No
dejo
de
pensar
en
ti,
I
can't
stop
thinking
about
you,
En
nosotros
dos...
About
us
two...
Cómo
escapar?
How
can
I
escape?
De
una
canción
que
hable
de
tí,
From
a
song
that
speaks
of
you,
Si
eres
mi
canción.
If
you
are
my
song.
Puedo
vivir
como
en
un
cuento,
I
can
live
like
in
a
tale,
Si
estoy
contigo,
If
I
am
with
you,
Que
revive
a
cada
página
el
Amor...
Who
revives
Love
on
each
page...
Aunque
lo
intente,
Ya
no
puedo
más,
Though
I
try,
I
can't
take
it
anymore,
Verte
de
lejos,
Watching
you
from
afar,
Mis
ojos
Ya
no
pueden
ocultar,
My
eyes
can
no
longer
hide,
Éste
misterio.
This
mystery.
Me
abraza
el
cielo
y
Vuelo
sin
parar
Heaven
embraces
me
and
I
fly
without
ceasing
Hacia
tu
encuentro.
Towards
you.
Llego
a
tiempo,
Ya
no
estás,
I
arrive
just
in
time,
you
are
gone,
Alguien...
Ha
ocupado
Mi
Lugar...!!
Someone...
Has
taken
my
place...!!
Qué
un
día
Nos
encontraremos,
That
one
day
we
will
meet,
Y
te
perderá...
And
you
will
lose
him...
Dile
también,
Tell
him
also,
Que
inevitable
Es
el
destino,
That
fate
is
inevitable,
No
me
detendrá.
It
will
not
stop
me.
Podrás
vivir
Como
en
un
cuento,
You
will
be
able
to
live
like
in
a
tale,
Pero
conmigo.
But
with
me.
Yo
te
besaré
Y
despertará
El
Amor...
I
will
kiss
you
and
Love
will
awaken...
Aunque
lo
intente,
Ya
no
puedo
más,
Though
I
try,
I
can't
take
it
anymore,
Verte
de
lejos,
Watching
you
from
afar,
Mis
ojos
Ya
no
pueden
ocultar,
My
eyes
can
no
longer
hide,
Éste
misterio.
This
mystery.
Me
abraza
el
cielo
y
Vuelo
sin
parar
Heaven
embraces
me
and
I
fly
without
ceasing
Hacia
tu
encuentro.
Towards
you.
Llego
a
tiempo,
Ya
no
estás,
I
arrive
just
in
time,
you
are
gone,
Alguien...
Ha
ocupado
Mi
Lugar...!!.
Someone...
Has
taken
my
place...!!.
Tenerte
a
ti
es
respirar
Having
you
is
breathing
Como
vivir
si
tu
no
estas
How
can
I
live
if
you
are
not
here
Aunque
lo
intente,
ya
no
puedo
mas,
Though
I
try,
I
can't
take
it
anymore,
Verte
de
lejos,
Watching
you
from
afar,
Mis
ojos
ya
no
pueden
ocultar,
My
eyes
can
no
longer
hide,
Este
misterio.
This
mystery.
Me
abraza
el
cielo
y
vuelo
sin
parar
Heaven
embraces
me
and
I
fly
without
ceasing
Hacia
tu
encuentro.
Towards
you.
Llego
a
tiempo,
ya
no
estas,
I
arrive
just
in
time,
you
are
gone,
Alguien...
ha
ocupado
mi
lugar...!!
Someone...
Has
taken
my
place...!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hocico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.