Hocico - Possessed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hocico - Possessed




Possessed
Одержимый
Here into my conscience, the battle comes
Здесь, в моей совести, начинается битва
Here into night silence, he calls my name
Здесь, в ночной тишине, он зовет меня по имени
Come and see their pleasures, they never rest
Подойди и увидь их удовольствия, они никогда не знают покоя
All those damned beings will never be blessed
Все эти проклятые существа никогда не будут благословлены
Celebrate the pain, going insane
Славь боль, сходя с ума
Celebrate the pain, calling my name
Славь боль, называя мое имя
Be my disease, contaminate those bodies
Будь моей болезнью, заражай эти тела
Be their misery and agony
Будь их страданием и агонией
Never forgive, never hear their claim
Никогда не прощай, никогда не слушай их мольбы
Just hate them, they will burn the flame
Просто ненавидь их, они будут гореть в пламени
Celebrate the pain, going insane
Славь боль, сходя с ума
Celebrate the pain, calling my name
Славь боль, называя мое имя
Come here and take me beyond myself
Подойди и забери меня за пределы моего "я"
My vitations and diseases belong to this place
Мои видения и болезни принадлежат этому месту
I know how the silence sounds down there
Я знаю, как звучит тишина там, внизу
Where light blinds the damned creatures in disgrace
Где свет ослепляет проклятых тварей в позоре
Get the veangence, get your own slave
Получи возмездие, получи свою собственную рабыню
Torture every mind and soul
Мучай каждый разум и душу
Bitterness will be forever the only fate
Горечь будет вечно единственной судьбой
Bitterness will be forever a sweet fate
Горечь будет вечно сладкой судьбой
Celebrate the pain, going insane
Славь боль, сходя с ума
Celebrate the pain, calling my name
Славь боль, называя мое имя
Come here and take me beyond myself
Подойди и забери меня за пределы моего "я"
My vitations and diseases belong to this place
Мои видения и болезни принадлежат этому месту
I know how the silence sounds down there
Я знаю, как звучит тишина там, внизу
Where light blinds the damned creatures in disgrace
Где свет ослепляет проклятых тварей в позоре





Writer(s): Gutierrez Eric, Mayorga Garcia Oscar Omar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.