Hocico - The Day the World Stopped - traduction des paroles en russe

The Day the World Stopped - Hocicotraduction en russe




The Day the World Stopped
День, когда мир остановился
Into the realms of hate
В царство ненависти,
Into the realms of war
В царство войны,
No we′re not dreaming
Нет, мы не спим,
Now try to run away
Теперь попробуй бежать,
As fast as you can
Так быстро, как можешь,
Outside these grounds of hell
За пределы этого ада,
A burning world consumes
Пылающий мир поглощает всё,
The flames are everywhere
Пламя повсюду,
Their eyes full of pain
Их глаза полны боли,
Once fiction was our dream
Когда-то вымысел был нашей мечтой,
Now fiction is our hell
Теперь вымысел - наш ад,
We shaped our glorious end
Мы создали свой славный конец,
As world comes crashing down
Когда мир рушится,
No more screams are heard
Больше не слышно криков,
No we're not dreaming
Нет, мы не спим,
Everything here has changed
Всё здесь изменилось,
Everything is destroyed
Всё разрушено,
The fiction becomes truth
Вымысел становится правдой,
Wish there was a reason to stop this madness
Хотел бы я, чтобы была причина остановить это безумие,
You go keep tasting your own decadence
Продолжай вкушать собственную порочность,
Bloody times, no one can talk
Кровавые времена, никто не может говорить,
A glorious suicide to end up alone
Славное самоубийство, чтобы закончить в одиночестве,
Nobody escapes what we′ve done
Никто не избежит того, что мы сделали,
In this bloody wasted place
В этом кровавом, опустошенном месте,
And certain things remain untold
И некоторые вещи остаются несказанными,
Deep in ourselves a twisted soul
Глубоко внутри нас - искаженная душа,
And that's the shape of things to come
И это - форма грядущего,
We try to change it but it's too late
Мы пытаемся изменить это, но слишком поздно,
Now we′re just living annihilate
Теперь мы просто живем, чтобы уничтожать,
And that′s the shape of things to come
И это - форма грядущего.





Writer(s): Gutierrez Eric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.