Hocico - The Watched - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hocico - The Watched




I've got a minute to leave
У меня есть минутка, чтобы уйти.
I've got a minute to stay
У меня есть минутка, чтобы остаться.
I don't wanna be watched
Я не хочу, чтобы за мной наблюдали.
It feels like dying now
Сейчас мне кажется, что я умираю.
It feels like dying inside
Это похоже на смерть внутри.
All those motherfuckers out of mind
Все эти ублюдки выжили из ума.
It's a system for the insane
Это система для сумасшедших.
It's a system for the insane
Это система для сумасшедших.
If you want to survive
Если хочешь выжить ...
You've gotta be tough and brave
Ты должен быть сильным и храбрым.
Gotta be tough and brave
Я должен быть сильным и храбрым.
We are the watched, the hypnotized
За нами наблюдают, мы загипнотизированы.
Living this life like rats
Живем этой жизнью, как крысы.
The day, the night, we all are being observed
Днем и ночью за нами наблюдают.
They wanna read our minds
Они хотят читать наши мысли.
But time is on our side
Но время на нашей стороне.
The brave will never die
Храбрые никогда не умрут.
The age of rage
Эпоха ярости
The truth will never fade
Истина никогда не исчезнет.
I'm here
Я здесь
We are the watched, the TV freaks
Мы наблюдатели, телевизионные уроды.
The ones who never sleep
Те, кто никогда не спит.
The day, the night, someone wants to watch
День, ночь, кто-то хочет смотреть.
They wanna track us down
Они хотят выследить нас.
We're all lab rats
Мы все лабораторные крысы.
We're all lab rats
Мы все лабораторные крысы.
Escape, no time for tears
Побег, нет времени на слезы.
Everyone needs to be out of this place
Всем нужно убираться отсюда.
Escape, they observe our lives
Убегая, они наблюдают за нашей жизнью.
But none of them own our minds
Но никто из них не владеет нашим разумом.
I've got a minute to leave
У меня есть минутка, чтобы уйти.
I've got a minute to stay
У меня есть минутка, чтобы остаться.
I don't wanna be, I don't wanna be watched
Я не хочу быть, я не хочу, чтобы за мной наблюдали.
Escape, kill the system of the insane
Беги, убей систему безумцев.
Stand up and fight
Встань и борись!
Stand up and be free and again
Встань и стань свободным снова и снова
Just read my lips
Просто читай по губам.
Just read my mind
Просто читай мои мысли.
Stand up and fight
Встань и борись!
Stand up and be free and again
Встань и стань свободным снова и снова
Just read my lips
Просто читай по губам.
Just read my mind, mind, mind
Просто читай мои мысли, мысли, мысли.
We are the watched, the hypnotized
За нами наблюдают, мы загипнотизированы.
Living this life like rats
Живем этой жизнью, как крысы.
The day, the night, we all are being observed
Днем и ночью за нами наблюдают.
They wanna read our minds
Они хотят читать наши мысли.
But time is on our side
Но время на нашей стороне.
The brave will never die
Храбрые никогда не умрут.
The age of rage
Эпоха ярости
The truth will never fade
Истина никогда не исчезнет.
I'm here
Я здесь
We are the watched, the TV freaks
Мы наблюдатели, телевизионные уроды.
The ones who never sleep
Те, кто никогда не спит.
The day, the night, someone wants to watch
День, ночь, кто-то хочет смотреть.
They wanna track us down
Они хотят выследить нас.
We're all lab rats
Мы все лабораторные крысы.
We're all lab rats
Мы все лабораторные крысы.
We're all lab rats
Мы все лабораторные крысы.
We're all lab rats
Мы все лабораторные крысы.
We're all lab rats
Мы все лабораторные крысы.
We're all lab rats
Мы все лабораторные крысы.
We're all lab rats
Мы все лабораторные крысы.
We are the watched, the hypnotized
За нами наблюдают, мы загипнотизированы.
Living this life like rats
Живем этой жизнью, как крысы.
The day, the night, we all are being observed
Днем и ночью за нами наблюдают.
They wanna read our minds
Они хотят читать наши мысли.
But time is on our side
Но время на нашей стороне.
The brave will never die
Храбрые никогда не умрут.
The age of rage
Эпоха ярости
They wanna track us down
Они хотят выследить нас.
We are the watched
За нами наблюдают.
We are the watched
За нами наблюдают.
We are the watched
За нами наблюдают.
We are the watched
За нами наблюдают.





Writer(s): hocico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.