Hocico - Wild Night Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hocico - Wild Night Out




Wild Night Out
Дикая Ночь
Wild night out, dressed to kill
Дикая ночь, одетый убивать
Just get out, get out of here
Просто уйди, уйди отсюда
I'm mad, I'm brave
Я безумен, я смел
You have nothing else to say
Тебе больше нечего сказать
Everything I touch will die
Всё, к чему я прикасаюсь, умрёт
I just want to destroy
Я просто хочу уничтожать
I am fucking mad a wild
Я чертовски безумен, дикарь
You better get out of my way
Тебе лучше уйти с моего пути
You are gonna see me in television
Ты увидишь меня по телевизору
I will tell you everything's alright
Я скажу тебе, что всё в порядке
Right on time when nothing else makes sense
В нужный момент, когда всё остальное теряет смысл
I'll be famous before you die
Я стану знаменитым до твоей смерти
It's my mission, it's my pleasure
Это моя миссия, это моё удовольствие
I will choose your fate
Я выберу твою судьбу
Pay attention, before sunrise you will know my name
Будь внимательна, до восхода солнца ты узнаешь моё имя
I'm not in the mood for drama
Я не в настроении для драмы
I'm not in the mood to hear you cry
Я не в настроении слушать твои слёзы
All I wanna have it's just in here
Всё, что я хочу иметь, это здесь
All I know this is my time to bright
Всё, что я знаю, это моё время сиять
It's my mission, it's my pleasure
Это моя миссия, это моё удовольствие
I will choose your fate
Я выберу твою судьбу
Pay attention, before sunrise you will know my name
Будь внимательна, до восхода солнца ты узнаешь моё имя
Wild night out, dressed to kill
Дикая ночь, одетый убивать
Just get out, get out of here
Просто уйди, уйди отсюда
I'm mad, I'm brave
Я безумен, я смел
You have nothing else to say
Тебе больше нечего сказать
Everything I touch will die
Всё, к чему я прикасаюсь, умрёт
I just want to destroy
Я просто хочу уничтожать
I am fucking mad a wild
Я чертовски безумен, дикарь
You better get out of my way
Тебе лучше уйти с моего пути
Let me own you, be my slave
Позволь мне владеть тобой, будь моей рабой
Let me hit you, just do as I say
Позволь мне ударить тебя, просто делай, как я говорю
Let me own you, be my slave
Позволь мне владеть тобой, будь моей рабой
Let me hit you, just do as I say
Позволь мне ударить тебя, просто делай, как я говорю
You are gonna see me in television
Ты увидишь меня по телевизору
I will tell you everything's alright
Я скажу тебе, что всё в порядке
Right on time when nothing else makes sense
В нужный момент, когда всё остальное теряет смысл
I'll be famous before you die
Я стану знаменитым до твоей смерти
It's my mission, it's my pleasure
Это моя миссия, это моё удовольствие
I will choose your fate
Я выберу твою судьбу
Pay attention, before sunrise you will know my name
Будь внимательна, до восхода солнца ты узнаешь моё имя
It's my mission, it's my pleasure
Это моя миссия, это моё удовольствие
I will choose your fate
Я выберу твою судьбу
Pay attention, before sunrise you will know my name
Будь внимательна, до восхода солнца ты узнаешь моё имя





Writer(s): Erk Aicrag, Racso Agroyam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.