Hocus pocus - Hocus Pocus (Magical Trance Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hocus pocus - Hocus Pocus (Magical Trance Mix)




Hocus Pocus (Magical Trance Mix)
Hocus Pocus (Магический транс-микс)
On joue les funambules sur un câble invisible
Мы играем в канатоходцев на невидимом канате,
On jongle avec des bulles, on défie l'impossible
Жонглируем пузырями, бросаем вызов невозможному.
Dans une main la colombe, dans l'autre le calibre
В одной руке голубь, в другой калибр.
J'ai beau tendre les bras, je ne trouve pas l'équilibre
Я пытаюсь найти равновесие, но не могу его найти.
Face au vent je ne fais pas le poids,
Против ветра я бессилен,
Ma plume n'a qu'une masse dérisoire,
Мое перо имеет ничтожную массу,
Pieds nus sur le fil du rasoir,
Босыми ногами на лезвии бритвы,
Et sous nos yeux la balance s'incline,
И на наших глазах чаша весов склоняется,
la gravité s'obstine, le malaise s'imprime.
Там, где упорствует гравитация, запечатлевается неловкость.
Comme si la seule rime au mot "Inégalité"...
Как будто единственная рифма к слову «Неравенство»...
Etait "Fatalité".
Это «Неизбежность».
Comme si la seule figure imposée...
Как будто единственная обязательная фигура...
Etait d'être bien né.
Это родиться в рубашке.
Ici et là, le contraste est saisissant,
Здесь и там разительный контраст,
Nous scions l'arbre sur lequel nous sommes assis.
Мы пилим сук, на котором сидим.
On fait avec ici et là-bas ils font sans,
Мы справляемся здесь, а там они обходятся без,
C'est un signe, mais à ce qu'on dit "C'est ainsi".
Это знак, но, как говорится, «Так уж устроено».
Ici, le rêve d'un Uzi factice sous le sapin,
Здесь мечтают о игрушечном узи под елкой,
Là-bas, de l'acier trempé entre ses petites mains.
Там о настоящей стали в маленьких руках.
Sous un pied mes racines, sous l'autre le sol vibre,
Под одной ногой мои корни, под другой вибрирует земля,
J'ai beau tendre les bras, je ne trouve pas l'équilibre.
Я пытаюсь найти равновесие, но не могу его найти.
Je roule en ambulance, dans ma bulle en funambule,
Я еду в машине скорой помощи, в своем пузыре канатоходца,
Sur le fil de ma vie, je m'envole avec une plume.
По нити своей жизни, я взлетаю с пером.
Oublie l'équilibre équitable,
Забудь о справедливом равновесии,
Pour que les uns soient libres,
Чтобы одни были свободны,
Faut que les autres soient stables!
Другие должны быть устойчивы!
Quel enfoiré sait ce qui est bon ou mauvais...
Какой мерзавец знает, что хорошо, а что плохо...
Je navigue entre les bords avec des rames de poète.
Я плыву между берегами на веслах поэта.
On court pour faire sa place assise,
Мы бежим, чтобы занять свое место,
Pour finir couché entre six chaises vides.
Чтобы в итоге лежать между шестью пустыми стульями.
Malgré tout on s'accroche à la banquise,
Несмотря ни на что, мы цепляемся за льдину,
Parce que l'iceberg cache une pyramide.
Потому что айсберг скрывает пирамиду.
De quel côté des barreaux sommes-nous
По какую сторону решетки мы
Les plus libres?
Свободнее?
J'ai beau tendre les bras, je ne trouve pas l'équilibre.
Я пытаюсь найти равновесие, но не могу его найти.
En attendant la chute de l'acrobate,
В ожидании падения акробата,
On compte les minutes puisque l'échec fait de
Мы считаем минуты, ведь неудача делает
L'audimat.
Рейтинги.
Pour les uns, l'impact sera ce qu'il sera,
Для одних удар будет тем, чем он будет,
Pour d'autres, un parachute 24 carats.
Для других парашютом в 24 карата.
A force de s' relever et rester sincère,
Вновь и вновь поднимаясь и оставаясь искренними,
On s'aperçoit que bien des maux sont nécessaires.
Мы понимаем, что многие беды необходимы.
Que les mêmes mots apaisent ou bouleversent,
Что одни и те же слова успокаивают или волнуют,
Selon la balance, elle te jette ou te berce.
В зависимости от чаши весов, она отбрасывает тебя или качает.
On joue les fakirs avec un seul clou,
Мы играем в факиров с одним гвоздем,
On vise la pomme sur ta tête avec une vision floue.
Мы целимся в яблоко на твоей голове с затуманенным зрением.
Une roulette russe le barillet plein de balles,
Русская рулетка с барабаном, полным пуль,
En attendant la chute, roulement de tambours avant
В ожидании падения, барабанная дробь перед
Le coup de cymbale.
Ударом тарелок.
Tout droit sur le Cap Horn,
Прямо на мыс Горн,
Bâtir un château de cartes à la vue qui
Строить карточный домик с видом, который
Cartonne.
Производит фурор.
Laissez-moi grimper, j' vais combler
Позволь мне подняться, я восполню
Des lacunes,
Пробелы,
Sur une échelle
На лестнице





Writer(s): Jan Akkerman, T Thijs Van Leer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.