Paroles et traduction Hocus pocus - Hocus Pocus (Magical Trance Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hocus Pocus (Magical Trance Mix)
Hocus Pocus (Магический транс-микс)
On
joue
les
funambules
sur
un
câble
invisible
Мы
играем
в
канатоходцев
на
невидимом
канате,
On
jongle
avec
des
bulles,
on
défie
l'impossible
Жонглируем
пузырями,
бросаем
вызов
невозможному.
Dans
une
main
la
colombe,
dans
l'autre
le
calibre
В
одной
руке
голубь,
в
другой
– калибр.
J'ai
beau
tendre
les
bras,
je
ne
trouve
pas
l'équilibre
Я
пытаюсь
найти
равновесие,
но
не
могу
его
найти.
Face
au
vent
je
ne
fais
pas
le
poids,
Против
ветра
я
бессилен,
Ma
plume
n'a
qu'une
masse
dérisoire,
Мое
перо
имеет
ничтожную
массу,
Pieds
nus
sur
le
fil
du
rasoir,
Босыми
ногами
на
лезвии
бритвы,
Et
sous
nos
yeux
la
balance
s'incline,
И
на
наших
глазах
чаша
весов
склоняется,
Là
où
la
gravité
s'obstine,
le
malaise
s'imprime.
Там,
где
упорствует
гравитация,
запечатлевается
неловкость.
Comme
si
la
seule
rime
au
mot
"Inégalité"...
Как
будто
единственная
рифма
к
слову
«Неравенство»...
Etait
"Fatalité".
Это
«Неизбежность».
Comme
si
la
seule
figure
imposée...
Как
будто
единственная
обязательная
фигура...
Etait
d'être
bien
né.
Это
родиться
в
рубашке.
Ici
et
là,
le
contraste
est
saisissant,
Здесь
и
там
разительный
контраст,
Nous
scions
l'arbre
sur
lequel
nous
sommes
assis.
Мы
пилим
сук,
на
котором
сидим.
On
fait
avec
ici
et
là-bas
ils
font
sans,
Мы
справляемся
здесь,
а
там
они
обходятся
без,
C'est
un
signe,
mais
à
ce
qu'on
dit
"C'est
ainsi".
Это
знак,
но,
как
говорится,
«Так
уж
устроено».
Ici,
le
rêve
d'un
Uzi
factice
sous
le
sapin,
Здесь
мечтают
о
игрушечном
узи
под
елкой,
Là-bas,
de
l'acier
trempé
entre
ses
petites
mains.
Там
– о
настоящей
стали
в
маленьких
руках.
Sous
un
pied
mes
racines,
sous
l'autre
le
sol
vibre,
Под
одной
ногой
мои
корни,
под
другой
вибрирует
земля,
J'ai
beau
tendre
les
bras,
je
ne
trouve
pas
l'équilibre.
Я
пытаюсь
найти
равновесие,
но
не
могу
его
найти.
Je
roule
en
ambulance,
dans
ma
bulle
en
funambule,
Я
еду
в
машине
скорой
помощи,
в
своем
пузыре
канатоходца,
Sur
le
fil
de
ma
vie,
je
m'envole
avec
une
plume.
По
нити
своей
жизни,
я
взлетаю
с
пером.
Oublie
l'équilibre
équitable,
Забудь
о
справедливом
равновесии,
Pour
que
les
uns
soient
libres,
Чтобы
одни
были
свободны,
Faut
que
les
autres
soient
stables!
Другие
должны
быть
устойчивы!
Quel
enfoiré
sait
ce
qui
est
bon
ou
mauvais...
Какой
мерзавец
знает,
что
хорошо,
а
что
плохо...
Je
navigue
entre
les
bords
avec
des
rames
de
poète.
Я
плыву
между
берегами
на
веслах
поэта.
On
court
pour
faire
sa
place
assise,
Мы
бежим,
чтобы
занять
свое
место,
Pour
finir
couché
entre
six
chaises
vides.
Чтобы
в
итоге
лежать
между
шестью
пустыми
стульями.
Malgré
tout
on
s'accroche
à
la
banquise,
Несмотря
ни
на
что,
мы
цепляемся
за
льдину,
Parce
que
l'iceberg
cache
une
pyramide.
Потому
что
айсберг
скрывает
пирамиду.
De
quel
côté
des
barreaux
sommes-nous
По
какую
сторону
решетки
мы
Les
plus
libres?
Свободнее?
J'ai
beau
tendre
les
bras,
je
ne
trouve
pas
l'équilibre.
Я
пытаюсь
найти
равновесие,
но
не
могу
его
найти.
En
attendant
la
chute
de
l'acrobate,
В
ожидании
падения
акробата,
On
compte
les
minutes
puisque
l'échec
fait
de
Мы
считаем
минуты,
ведь
неудача
делает
Pour
les
uns,
l'impact
sera
ce
qu'il
sera,
Для
одних
удар
будет
тем,
чем
он
будет,
Pour
d'autres,
un
parachute
24
carats.
Для
других
– парашютом
в
24
карата.
A
force
de
s'
relever
et
rester
sincère,
Вновь
и
вновь
поднимаясь
и
оставаясь
искренними,
On
s'aperçoit
que
bien
des
maux
sont
nécessaires.
Мы
понимаем,
что
многие
беды
необходимы.
Que
les
mêmes
mots
apaisent
ou
bouleversent,
Что
одни
и
те
же
слова
успокаивают
или
волнуют,
Selon
la
balance,
elle
te
jette
ou
te
berce.
В
зависимости
от
чаши
весов,
она
отбрасывает
тебя
или
качает.
On
joue
les
fakirs
avec
un
seul
clou,
Мы
играем
в
факиров
с
одним
гвоздем,
On
vise
la
pomme
sur
ta
tête
avec
une
vision
floue.
Мы
целимся
в
яблоко
на
твоей
голове
с
затуманенным
зрением.
Une
roulette
russe
le
barillet
plein
de
balles,
Русская
рулетка
с
барабаном,
полным
пуль,
En
attendant
la
chute,
roulement
de
tambours
avant
В
ожидании
падения,
барабанная
дробь
перед
Le
coup
de
cymbale.
Ударом
тарелок.
Tout
droit
sur
le
Cap
Horn,
Прямо
на
мыс
Горн,
Bâtir
un
château
de
cartes
à
la
vue
qui
Строить
карточный
домик
с
видом,
который
Cartonne.
Производит
фурор.
Laissez-moi
grimper,
j'
vais
combler
Позволь
мне
подняться,
я
восполню
Sur
une
échelle
На
лестнице
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Akkerman, T Thijs Van Leer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.