Paroles et traduction Hocus Pocus, Cesaria Evora & Magik Malik - Quitte A T'Aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quitte A T'Aimer
Leaving to Love You
Est-ce
que
t'as
cinq
minutes
à
m'accorder?
Do
you
have
five
minutes
to
spare
me?
Petit,
petit
Small,
small
Petit
pays,
je
t'aime
beaucoup
Small
country,
I
love
you
so
much
Petit,
petit,
je
l'aime
beaucoup
Small,
small,
I
love
it
so
much
Petit
pays,
je
t'aime
beaucoup
(ouais)
Small
country,
I
love
you
so
much
(yeah)
Petit,
petit,
je
l'aime
beaucoup
Small,
small,
I
love
it
so
much
Petit
pays
j'voulais
te
dire
deux
mots
Small
country,
I
wanted
to
say
two
words
to
you
J'te
parle
en
ami
vu
qu'on
s'connaît
depuis
l'berceau
I'm
talking
to
you
as
a
friend
since
we've
known
each
other
since
the
cradle
J't'aime
bien
mais
laisse
moi
juste
te
dire
I
like
you
but
let
me
just
tell
you
Que
parfois
tu
délires
et
souvent
tu
fais
pire
That
sometimes
you
go
crazy
and
often
you
do
worse
T'as
60
millions
de
gosses
à
assumer
You
have
60
million
kids
to
take
care
of
Des
p'tits
anges,
des
p'tits
diables
Little
angels,
little
devils
Ça
fait
un
paquet
d'monde
pour
dîner
That's
a
lot
of
mouths
to
feed
J'comprends
qu'parfois,
à
table,
tu
pètes
un
câble
I
understand
that
sometimes,
at
the
dinner
table,
you
freak
out
Petit
pays,
tout
l'monde
te
dit
que
tu
déconnes
Small
country,
everybody
tells
you
that
you're
messing
up
Quand
tu
les
laisses
dormir
dehors
alors
que
c'est
tes
mômes
When
you
let
them
sleep
outside
when
they're
your
children
La
rumeur
court
sous
les
ponts
et
sur
les
trottoirs
The
rumour
runs
under
the
bridges
and
on
the
sidewalks
Il
parait
qu'ils
portent
ton
nom
et
qu'tu
veux
pas
les
voir
It
seems
that
they
bear
your
name
and
you
don't
want
to
see
them
Ton
histoire
est
bien
plus
que
celle
d'une
vie
Your
story
is
much
more
than
a
lifetime
Tu
n'comptes
plus
les
erreurs
que
t'aimerais
oublier
You've
lost
count
of
the
mistakes
you'd
like
to
forget
Alors
trop
souvent,
tu
simules
l'amnésie
So
too
often,
you
feign
amnesia
Et
comme
mes
frères
et
sœurs,
j'continue
de
t'aimer
And
like
my
brothers
and
sisters,
I
continue
to
love
you
Petit
pays,
je
t'aime
beaucoup
(ouais)
Small
country,
I
love
you
so
much
(yeah)
Petit,
petit,
je
l'aime
beaucoup
Small,
small,
I
love
it
so
much
Petit
pays,
je
t'aime
beaucoup
Small
country,
I
love
you
so
much
Petit,
petit,
je
l'aime
beaucoup
Small,
small,
I
love
it
so
much
Petit
pays,
tu
m'as
vu
pousser
Small
country,
you
saw
me
grow
up
Depuis
28
ans,
toi,
t'as
pas
vraiment
changer
For
28
years,
you,
you
haven't
really
changed
À
peu
d'choses
près,
tu
tiens
les
mêmes
propos
Except
for
a
few
things,
you
hold
the
same
views
Les
mêmes
défauts
cachés
sous
le
même
drapeau
The
same
flaws
hidden
under
the
same
flag
Tiens,
regarde,
j'ai
retrouvé
de
vieux
clichés
Look,
I
found
some
old
pictures
On
y
voit
le
port
de
Nantes
en
couleur
sépia
We
see
the
port
of
Nantes
in
sepia
colour
J'te
reconnais
pas,
qui
sont
ces
hommes
enchaînés?
I
don't
recognize
you,
who
are
these
men
in
chains?
Au
dos
de
l'image,
cette
liste,
c'est
quoi?
On
the
back
of
the
picture,
this
list,
what
is
it?
Petit
pays,
pourquoi,
dans
ton
journal
intime
Small
country,
why,
in
your
diary
Avoir
déchiré
des
pages
et
effacé
des
lignes?
Did
you
tear
out
pages
and
erase
lines?
Pourquoi,
la
main
sur
le
cœur,
cette
étrange
chanson?
Why,
hand
on
heart,
this
strange
song?
Qu'un
sang
impur
abreuve
nos
sillons
That
impure
blood
waters
our
furrows
Avec
ta
langue
maternelle
et
celle
de
tes
ancêtres
With
your
mother
tongue
and
that
of
your
ancestors
Tes
enfants
n'en
font
qu'à
leur
lettre
Your
children
do
as
they
please
Ils
te
parlent
et
tu
restes
blême
They
talk
to
you
and
you
remain
pale
Quand
ils
disent
"j'te
kiffe"
pour
te
dire
"je
t'aime"
When
they
say
"I
dig
you"
to
say
"I
love
you"
Petit
pays,
je
t'aime
beaucoup
Small
country,
I
love
you
so
much
Petit,
petit,
je
l'aime
beaucoup
(écoute)
Small,
small,
I
love
it
so
much
(listen)
Petit
pays,
je
t'aime
beaucoup
(yeah)
Small
country,
I
love
you
so
much
(yeah)
Petit,
petit,
je
l'aime
beaucoup
Small,
small,
I
love
it
so
much
Petit
pays,
je
t'aime
beaucoup
Small
country,
I
love
you
so
much
Petit,
petit,
je
l'aime
beaucoup
Small,
small,
I
love
it
so
much
Petit
pays,
je
t'aime
beaucoup
Small
country,
I
love
you
so
much
J'espère
qu't'en
prendra
note
de
tout
ça
en
tous
cas,
ouais
(Petit,
petit)
I
hope
you'll
take
note
of
all
this
anyway,
yeah
(Small,
small)
Je
l'aime
beaucoup
I
love
it
so
much
Petit
pays,
tu
as
du
caractère
Small
country,
you
have
character
Tu
sais
dire
non
et
on
peut
pas
te
la
faire
à
l'envers
You
know
how
to
say
no
and
we
can't
fool
you
T'as
des
valeurs,
une
culture
métissée
et
qui
sait
You
have
values,
a
mixed
culture
and
who
knows
Demain,
tu
mangeras
peut-être
épicé
Tomorrow,
you
might
eat
spicy
food
On
se
lasse
au
bout
d'un
moment
We
get
tired
after
a
while
Difficile
de
partager
l'ordinaire
It's
hard
to
share
the
ordinary
Alors
du
coup,
toi,
tous
les
cinq
ans
So,
you,
every
five
years
Tu
te
dégotes
un
nouveau
partenaire
You
find
yourself
a
new
partner
Parfois,
à
cette
occasion,
tu
bois
comme
un
ivrogne
Sometimes,
on
this
occasion,
you
drink
like
a
fish
Et
tu
t'réveilles
au
lit
avec
un
borgne
And
you
wake
up
in
bed
with
a
bourgeois
Tu
l'mets
dehors
mais
comme
t'es
accroc,
tu
bois
trop
You
throw
him
out
but
as
you're
hooked,
you
drink
too
much
Et
finis
sous
les
draps
d'un
escroc
And
end
up
in
bed
with
a
crook
Petit
pays,
ne
le
prends
pas
mal
Small
country,
don't
take
it
the
wrong
way
Car
tu
sais
qu'au
fond
je
t'apprécie
Because
you
know
that
deep
down
I
appreciate
you
Mais
il
fallait
que
tout
mon
sac
je
te
déballe
But
I
had
to
unpack
my
whole
bag
for
you
S'il
te
plaît,
dis
moi
que
tu
m'aimes
aussi
Please
tell
me
you
love
me
too
Petit
pays,
je
t'aime
beaucoup
Small
country,
I
love
you
so
much
Petit,
petit,
je
l'aime
beaucoup
Small,
small,
I
love
it
so
much
Petit
pays,
je
t'aime
beaucoup
Small
country,
I
love
you
so
much
Petit,
petit,
je
l'aime
beaucoup
Small,
small,
I
love
it
so
much
Petit
pays,
je
t'aime
beaucoup
Small
country,
I
love
you
so
much
Petit,
petit,
je
l'aime
beaucoup
Small,
small,
I
love
it
so
much
Petit
pays,
je
t'aime
beaucoup
Small
country,
I
love
you
so
much
Petit,
petit,
je
l'aime
beaucoup
Small,
small,
I
love
it
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Da Cruz Goncalves, Sylvain Richard
Album
Place 54
date de sortie
25-02-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.