Paroles et traduction Hocus Pocus feat. Elodie Rama & Tribeqa - Touriste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
regardant
cette
brochure
Looking
at
this
brochure
Je
me
vois
déjà
I
already
see
myself
Coktail,
eau
turquoise,
et
plage
privée
Cocktail,
turquoise
water,
and
private
beach
Un
pied
hors
de
l'airbus
One
foot
out
of
the
airbus
Je
me
sens
chez
moi
I
feel
at
home
Les
yeux
sur
le
paysage
révé
Eyes
on
the
dreaming
landscape
Un
gosse
m'offre
un
collier
de
fleurs
A
kid
gives
me
a
flower
necklace
D'autres
tendent
simplement
la
main
pour
un
pak
chich
Others
simply
hold
out
their
hand
for
a
pak
chich
Je
croise
leurs
regard
dans
le
rétroviseur
I
meet
their
gaze
in
the
rearview
mirror
Mais
je
suis
déjà
loin
dans
mon
taxi
But
I'm
already
far
away
in
my
taxi
Je
ne
parle
aucun
langage
I
don't
speak
any
language
Et
évite
tout
contact
avec
le
docto
And
avoid
any
contact
with
the
doctor
Rêve
de
voir
la
faune
local
en
cage
I
dream
of
seeing
the
local
wildlife
in
a
cage
Excepté
quelques
amazones
Except
for
a
few
Amazons
Bien
tôt
le
soleil
tape
Soon
the
sun
is
beating
Il
fait
trop
chaud
It's
too
hot
Et
je
me
rapelle
ces
recomandations
And
I
remember
these
recommendations
Trop
d'expositions
au
soleil
accentue
les
rides
Too
much
sun
exposure
accentuates
wrinkles
Alor
je
pousse
ma
climatisation
So
I
push
my
air
conditioning
Je
suis
ce
touriste
I'm
that
tourist
Assuré
tous
risques
Fully
covered
J'dirai
pas
terroriste
I
wouldn't
say
terrorist
Simplement
égoiste
Simply
selfish
Elodie
Rama:
Elodie
Rama:
Tu
ne
veux
pas
savoir
que
derrière
ton
parasole
You
don't
want
to
know
that
behind
your
parasol
Fini
les
transats
et
que
les
gens
d'ici
Deckchairs
disappear
and
the
locals
Risquent
la
taule
en
foulant
leur
propre
sol
la
plus
belle
plage
de
leur
petit
pays
Risk
prison
by
treading
their
own
soil,
the
most
beautiful
beach
in
their
little
country
Tu
n'veux
pas
savoir
que
quelque
part
dans
ta
piscine
chlorée
You
don't
want
to
know
that
somewhere
in
your
chlorinated
pool
L'eau
n'est
pas
potable
The
water
is
not
drinkable
Tu
ne
vois
que
ce
qu'on
te
montre
et
quelque
part
You
only
see
what
you're
shown
and
somewhere
Et
tout
va
bien
sur
tes
cartes
postales
And
everything
is
fine
on
your
postcards
Tu
assouvis
tes
vices
loin
de
la
paranoia
pour
quelques
billets
sans
te
cacher
You
indulge
your
vices
far
from
paranoia
for
a
few
bills
without
hiding
Tu
t'offre
mes
services
et
ceux
des
mes
dayas
You
pay
for
my
services
and
those
of
my
dayas
(Car
ici
la
main
d'oeurvre
et
bon
marché)
(Because
here
the
workforce
is
cheap)
Tu
es
ce
touriste
You're
that
tourist
Assuré
tous
risques
Fully
covered
J'dirai
pas
térroriste
I
wouldn't
say
terrorist
Simlement
égoïste
Simply
selfish
Hocus
Pocus:
Hocus
Pocus:
Pour
ce
moment
de
détente
For
this
moment
of
relaxation
Que
rien
ne
pourrait
gâcher
That
nothing
could
ruin
J'ai
bossé
pendant
11
mois
I
worked
for
11
months
Alors
j'enfile
mes
Ray
Ban
à
vision
limité
So
I
put
on
my
Ray
Bans
with
limited
vision
Celles
qui
effacent
le
tiers-monde
du
panorama
The
ones
that
erase
the
third
world
from
the
panorama
Tu
dis
que
grâce
à
toi
on
vit
mieux
You
say
that
thanks
to
you
we
live
better
Et
la
plupart
du
temps
And
most
of
the
time
Tu
n'y
pense
même
pas
You
don't
even
think
about
it
Jeunes,
vieux
et
parfois
vicieux
Young,
old
and
sometimes
vicious
Tu
te
fout
de
quel
âge
on
a
You
don't
care
how
old
we
are
De
retour
sur
Paris,
j'organise
ue
soirée
diapo
Back
in
Paris,
I'm
organizing
a
slide
show
evening
Et
j'raconte
un
tas
d'anecdotes
And
I
tell
a
lot
of
anecdotes
Là
c'est
moi
et
Pedro
buvant
du
lait
de
coco
Here's
me
and
Pedro
drinking
coconut
milk
Promis,
l'année
prochaine
on
y
va
entre
potes
I
promise,
next
year
we'll
go
there
with
friends
Je
suis
ce
touriste
I'm
that
tourist
Assuré
tous
risques
Fully
covered
J'dirai
pas
terroriste
I
wouldn't
say
terrorist
Simplement
égoiste
Simply
selfish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josselin Quentin, Sylvain Richard
Album
Place 54
date de sortie
06-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.