Hocus Pocus feat. Gwen Delabar - Marc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hocus Pocus feat. Gwen Delabar - Marc




Marc
Marc
Jsuis l'homme sandwich
I am the sandwich man
(Le 4/3 sur pattes)
(The 4/3 on legs)
Jsort pas sans marques en surfaces
I don't go out without brand names on my surfaces
(Parfois elles me surpassent)
(Sometimes they surpass me)
En enfillant un thee-shirt blanc mais n'importe lequel
Wearing a white T-shirt, but any one will do
Jveux sentir dans mon cou étiquette american apparel
I want to feel the American Apparel label in my neck
Virgule sous la semelle
Comma under the sole
Trois bandes sur le flanc
Three stripes on the side
Panthère dans le dos
Panther in the back
Et crocodile devant
And crocodile in the front
Segalan au verso
Segalan on the back
J'affiche mes goûts perso
I display my personal tastes
Estampiller logo
Stamped logo
Recto logo verso
Front logo back
Réveille en sursaut
Wake up with a start
Au milieu d'un cauchemar
In the middle of a nightmare
Les barreaux de ma cellule se changeait en code bar
The bars of my cell were changing into a barcode
Jme tailler un costard
I'm cutting myself a suit
Dans un tissu de mensonges
In a fabric of lies
Jfesai le troitoir en combinaison bob l'éponge
I walk the streets in SpongeBob SquarePants overalls
Un mauvais rêves ou des ptit mains cousait le logo
A bad dream where little hands were sewing the logo
Assemblé les manches et le col de mon polo RalphLo
Assembling the sleeves and collar of my Ralph Lauren polo shirt
J'aime les griff et le pape d'eden park
I love the griffins and the Eden Park pope
Le comble c'est que je m'appelle Marc
The irony is that my name is Marc
Chez Marc il y un peu de moi
At Marc's there's a little bit of me
Un peu de toi mais un peu de moi
A little bit of you but a little bit of me
Ce Marc c'était mon pote je crois
This Marc was my friend I think
Autrefois mais c'est un peu loin
Once upon a time but it's a bit far away
Chez Marc il y un peu de moi
At Marc's there's a little bit of me
Un peu de toi mais un peu de moi
A little bit of you but a little bit of me
Ce Marc c'était mon pote je crois
This Marc was my friend I think
Autrefois mais c'est un peu loin
Once upon a time but it's a bit far away
Jsuis l'homme.com
I am the man.com
Jsuis mo 2.0
I'm me 2.0
J'ai des tonnes de codes
I have tons of codes
Et des kilomètres de numéros
And miles of numbers
Curriculum hors norme
Exceptional curriculum
Heureux quand ta le bleues
Happy when you've got the blues
Quand tu loose sur windows quand tu j'allouse mon macouest
When you lose on Windows when you start up my Mac
Jsuis ta facette pas très discrète
I am your not-so-discreet facet
Elle qui se la pette
The one who shows off
Qui choisi ses conquêtes au nombres d'étiquette
Who chooses her conquests by the number of labels
Jsuis ton alter-ego
I am your alter ego
Ton côté détestable
Your obnoxious side
Qui te fait mentir, tromper,sans te sentir coupable
Who makes you lie, cheat, without feeling guilty
Jsuis ton pote imaginaire
I am your imaginary friend
De quand tu était tipeu
From when you were a kid
Aujourd'hui un sal type qui peut te rendre piteux
Today a jerk who can make you feel pitiful
Jpasse a côté du mec qu'a le trottoir comme seule adresse
I walk past the guy who has the sidewalk as his only address
Ouai je l'ignore quand il me fait:"ta pas une pièce"
Yeah, I ignore him when he says, "You got a coin?"
J'habite cez toi des fois jte dis tait toi shut!
I live at your place sometimes I tell you be quiet shut up!
Sur tes dix doigts le majeur droit est à moi
Out of your ten fingers the right middle finger is mine
Jsuis ton frère siamois
I am your Siamese brother
Ne lutte pas tu ne fait pas le poids
Don't struggle you're no match for me
Marc c'est moi mais quelque par c'est toi
Marc is me but somehow it's you
Chez Marc il y un peu de moi
At Marc's there's a little bit of me
Un peu de toi mais un peu de moi
A little bit of you but a little bit of me
Ce Marc c'était mon pote je crois
This Marc was my friend I think
Autrefois mais c'est un peu loin
Once upon a time but it's a bit far away
Chez Marc il y un peu de moi
At Marc's there's a little bit of me
Un peu de toi mais un peu de moi
A little bit of you but a little bit of me
Ce Marc c'était mon pote je crois
This Marc was my friend I think
Autrefois mais c'est un peu loin
Once upon a time but it's a bit far away
Jsuis l'homme éco
I'm the eco-man
Autant sur l'eau que sur les mots
As much on water as on words
Soigne mon ego en consommant alter et écolo
I treat my ego by consuming alter and eco-friendly
Des marques repère quand l'emballage est vert
Landmark brands when the packaging is green
Des fraises et tomates bio même en hiver
Organic strawberries and tomatoes even in winter
De l'équitable discount sponsorisé total
Totally sponsored fair trade discount
Sur le paquet jveu un visage d'enfant couleur locale
On the package I want a child's face in local color
Les cheveux longs pauvre bronzé et un sale
Long hair poor tanned and dirty
Ouai mais qui sourit sinon c'est un coupe la dalle
Yeah but who smiles otherwise it's a bummer
Jme prend pour un consommateur mais je suis qu'un figurant
I think I'm a consumer but I'm just an extra
Dans ce blockbuster made in auchan
In this blockbuster made in Auchan
Jvoulai être devant et me voila au dernier rang au second plan
I wanted to be in front and here I am in the last row in the background
à peine un peu de sel dans les crans
Barely a pinch of salt in the notches
Jsuis cette part de toi qui ne tien pas parole
I'm that part of you that doesn't keep its word
Qui cache l'odeur d'alcool derrière une alêne mentole
Who hides the smell of alcohol behind a menthol awl
Et dans la glace tu me regarde en face
And in the mirror you look at me in the face
Je suis marc ton double que rien ne remplace
I am Marc your double that nothing can replace
Chez Marc il y un peu de moi
At Marc's there's a little bit of me
Un peu de toi mais un peu de moi
A little bit of you but a little bit of me
Ce Marc c'était mon pote je crois
This Marc was my friend I think
Autrefois mais c'est un peu loin
Once upon a time but it's a bit far away
Chez Marc il y un peu de moi
At Marc's there's a little bit of me
Un peu de toi mais un peu de moi
A little bit of you but a little bit of me
Ce Marc c'était mon pote je crois
This Marc was my friend I think
Autrefois mais c'est un peu loin
Once upon a time but it's a bit far away
Chez Marc il y un peu de moi
At Marc's there's a little bit of me
Ce Marc c'était mon pote je crois
This Marc was my friend I think
Chez Marc il y un peu de moi
At Marc's there's a little bit of me
Ce Marc c'était mon pote je crois
This Marc was my friend I think
Autrefois mais c'est un peu
Once upon a time but it's a bit





Writer(s): 20syl, Dj Greem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.