Paroles et traduction Hocus Pocus feat. Omar - Smile
Just
give
me
that
smile
Просто
подари
мне
эту
улыбку
Ouh
baby,
come
on
О,
детка,
давай
же
I
can't
live
without
it,
no,
I
can't
Я
не
могу
жить
без
этого,
нет,
я
не
могу
I
need
that
one,
not
twice,
not
three,
babe
Мне
нужен
этот
раз,
не
дважды,
не
трижды,
детка
Just
give
me
that
smile
(donne-moi
ce
sourire)
Просто
подари
мне
эту
улыбку
(donne-moi
ce
sourire).
Oh,
baby,
come
on
(donne)
О,
детка,
давай
же
(Донн)
I
can't
live
without
it,
no,
I
can't
Я
не
могу
жить
без
этого,
нет,
я
не
могу
I
need
that
one
(yeah),
that
twice
(han),
that
three
bae
Мне
нужен
этот
раз
(да),
этот
второй
(хан),
этот
третий
бэй.
Just
give
me
that
smile
Просто
подари
мне
эту
улыбку
Donne-moi
ce
sourire
que
je
l'ajoute
à
ma
collec'
Подари
мне
эту
улыбку,
и
я
добавлю
ее
в
свою
коллекцию
Un
d'plus
dans
ma
smilothèque
avec
celui
qui
dessine
tes
fossettes
Еще
один
в
моей
библиотеке
смайликов
с
тем,
кто
рисует
твои
ямочки
Say
cheese,
car
le
petit
oiseau
va
sortir
(han)
Скажи
сыр,
потому
что
маленькая
птичка
выйдет
(Хан)
3,
2,
1 et
immortaliser
ce
sourire
(just
give
me
that
smile)
3,
2,
1 и
увековечить
эту
улыбку
(просто
дай
мне
эту
улыбку)
Laisse-moi
te
tirer
le
portrait,
j'suis
un
maniaque
d'images,
han
Позволь
мне
нарисовать
твой
портрет,
я
помешан
на
картинках,
Хан
Un
sourire
à
chaque
mot,
sourire
à
chaque
note,
sourire
à
chaque
visage
Улыбка
на
каждое
слово,
улыбка
на
каждую
ноту,
улыбка
на
каждое
лицо
36
poses
pour
figer
le
temps,
faire
kiffer
les
gens
36
поз,
чтобы
остановить
время
и
понравиться
людям
Et
devoir
briller,
briller,
briller
les
dents
И
нужно
сверкать,
сверкать,
сверкать
зубами
Just
give
me
that
smile
(donne-moi
ce
sourire)
Просто
дай
мне
эту
улыбку
(just
give
me
that
smile)
Oh,
baby,
come
on
(donne)
О,
детка,
давай
(давай)
I
can't
live
without
it,
no,
I
can't
Я
не
могу
жить
без
этого,
нет,
я
не
могу
I
need
that
one
(yeah),
that
twice
(han),
that
three
babe
I
need
that
one
(yeah),
that
twice
(han),
that
three
babe
Just
give
me
that
smile
Just
give
me
that
smile
Oublie
tes
états
d'âmes,
(je
zoome)
Oublie
tes
états
d'âmes,
(je
zoome)
Lâche
ta
plus
belle
arme,
(ça
tourne)
Lâche
ta
plus
belle
arme,
(ça
tourne)
J'veux
pas
de
maquillage
(de
clowns)
J'veux
pas
de
maquillage
(de
clowns)
De
masques
ou
de
personnages,
(cartoon)
(ho
no)
De
masques
ou
de
personnages,
(cartoon)
(ho
no)
Développer
les
négatifs
de
(ho,
ho
yeah)
ces
moments
positifs
Развивайте
негативы
(хо,
хо,
да)
этих
положительных
моментов
Fixer
(fixer),
fixer
(fixer)
l'objectif
(just
give
me
that
smile)
Исправить
(исправить),
исправить
(исправить)
цель
(просто
дай
мне
эту
улыбку)
Donne
moi
ce
sourire,
ce
contraste
Подари
мне
эту
улыбку,
этот
контраст
Ce
pigment
sur
film
noir
et
blanc,
(smile)
Этот
пигмент
на
черно-белой
пленке,
(улыбка)
Technicolor,
ultra
brite
Разноцветный,
ультрабритовый
Édenté
ou
émail
diamants,
c'est
dans
la
boite
Беззубая
или
Алмазная
эмаль,
она
в
коробке
En
peloch'
ou
polar
ou
pixels
В
peloch',
polar
или
пикселях
J'veux
pas
du
small
mais
du
smile
XXL
J'veux
pas
du
small
mais
du
smile
XXL
Just
give
me
that
smile
(donne-moi
ce
sourire)
Просто
подари
мне
эту
улыбку
(donne-moi
ce
sourire).
Oh,
baby,
come
on
(donne)
О,
детка,
давай
же
(Донн)
I
can't
live
without
it,
no,
I
can't
Я
не
могу
жить
без
этого,
нет,
я
не
могу
I
need
that
one
(han),
that
twice
(yeah),
that
three
babe
(ho)
Мне
нужен
этот
раз
(хан),
этот
второй
(да),
этот
третий,
детка
(хо)
Just
give
me
that
smile
(allez,
donne-moi
ce
sourire)
Просто
подари
мне
эту
улыбку
(allez,
donne-моя
дорогая)
Oh,
baby,
come
on
(allez,
juste
un)
О,
детка,
давай
же
(allez,
juste
un)
I
can't
live
without
it,
no,
I
can't
Я
не
могу
жить
без
этого,
нет,
я
не
могу
I
need
that
one
(yeah),
that
twice
(han),
that
three
(ho)
Мне
нужен
этот
раз
(да),
этот
два
(хан),
этот
три
(хо).
Just
give
me
that
smile
(donne-moi
ce
sourire)
Просто
подари
мне
эту
улыбку
(donne-moi
ce
sourire).
Oh,
baby,
come
on
(donne)
О,
детка,
давай
же
(Донн)
I
can't
live
without
it,
no,
I
can't
Я
не
могу
жить
без
этого,
нет,
я
не
могу
I
need
that
one
(yeah),
that
twice
(han),
that
three,
babe
Мне
нужно
это
раз
(да),
это
дважды
(хан),
это
трижды,
детка
I
need
that
one,
that
twice,
that
tree,
babe
Мне
нужно
это
раз,
это
дважды,
это
дерево,
детка
Just
give
me
that
smile
Просто
подари
мне
эту
улыбку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gray
Album
Place 54
date de sortie
01-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.