Paroles et traduction Hocus Pocus feat. Omar - Smile
Just
give
me
that
smile
Просто
подари
мне
эту
улыбку,
Ouh
baby,
come
on
Оу,
детка,
ну
же!
I
can't
live
without
it,
no,
I
can't
Я
не
могу
без
нее
жить,
нет,
не
могу.
I
need
that
one,
not
twice,
not
three,
babe
Мне
нужна
эта
улыбка,
и
не
дважды,
и
не
трижды,
детка.
Just
give
me
that
smile
(donne-moi
ce
sourire)
Просто
подари
мне
эту
улыбку
(donne-moi
ce
sourire),
Oh,
baby,
come
on
(donne)
О,
детка,
ну
же
(donne),
I
can't
live
without
it,
no,
I
can't
Я
не
могу
без
нее
жить,
нет,
не
могу.
I
need
that
one
(yeah),
that
twice
(han),
that
three
bae
Мне
нужна
эта
улыбка
(yeah),
и
еще
одна
(han),
и
еще,
детка.
Just
give
me
that
smile
Просто
подари
мне
эту
улыбку.
Donne-moi
ce
sourire
que
je
l'ajoute
à
ma
collec'
Подари
мне
эту
улыбку,
я
добавлю
ее
в
свою
коллекцию,
Un
d'plus
dans
ma
smilothèque
avec
celui
qui
dessine
tes
fossettes
Еще
одну
в
мою
копилку
улыбок,
вместе
с
той,
что
рисует
твои
ямочки
на
щеках.
Say
cheese,
car
le
petit
oiseau
va
sortir
(han)
Скажи
"сыр",
сейчас
вылетит
птичка
(han),
3,
2,
1 et
immortaliser
ce
sourire
(just
give
me
that
smile)
3,
2,
1,
и
эта
улыбка
увековечена
(just
give
me
that
smile).
Laisse-moi
te
tirer
le
portrait,
j'suis
un
maniaque
d'images,
han
Дай
мне
запечатлеть
тебя,
я
помешан
на
фотографиях,
han.
Un
sourire
à
chaque
mot,
sourire
à
chaque
note,
sourire
à
chaque
visage
Улыбка
на
каждое
слово,
улыбка
на
каждую
ноту,
улыбка
на
каждое
лицо.
36
poses
pour
figer
le
temps,
faire
kiffer
les
gens
36
поз,
чтобы
остановить
время,
чтобы
люди
были
в
восторге
Et
devoir
briller,
briller,
briller
les
dents
И
чтобы
зубы
сияли,
сияли,
сияли.
Just
give
me
that
smile
(donne-moi
ce
sourire)
Просто
подари
мне
эту
улыбку
(donne-moi
ce
sourire),
Oh,
baby,
come
on
(donne)
О,
детка,
ну
же
(donne),
I
can't
live
without
it,
no,
I
can't
Я
не
могу
без
нее
жить,
нет,
не
могу.
I
need
that
one
(yeah),
that
twice
(han),
that
three
babe
Мне
нужна
эта
улыбка
(yeah),
и
еще
одна
(han),
и
еще,
детка.
Just
give
me
that
smile
Просто
подари
мне
эту
улыбку.
Oublie
tes
états
d'âmes,
(je
zoome)
Забудь
о
своих
переживаниях,
(я
увеличиваю),
Lâche
ta
plus
belle
arme,
(ça
tourne)
Примени
свое
лучшее
оружие,
(камера
снимает),
J'veux
pas
de
maquillage
(de
clowns)
Мне
не
нужен
макияж
(клоунов),
De
masques
ou
de
personnages,
(cartoon)
(ho
no)
Маски
или
персонажи,
(мультяшные)
(ho
no).
Développer
les
négatifs
de
(ho,
ho
yeah)
ces
moments
positifs
Проявить
негативы
(ho,
ho
yeah)
этих
позитивных
моментов,
Fixer
(fixer),
fixer
(fixer)
l'objectif
(just
give
me
that
smile)
Навести
(навести),
навести
(навести)
объектив
(just
give
me
that
smile).
Donne
moi
ce
sourire,
ce
contraste
Подари
мне
эту
улыбку,
этот
контраст,
Ce
pigment
sur
film
noir
et
blanc,
(smile)
Этот
пигмент
на
черно-белой
пленке,
(smile),
Technicolor,
ultra
brite
Technicolor,
ultra
brite,
Édenté
ou
émail
diamants,
c'est
dans
la
boite
Беззубая
или
с
бриллиантовыми
зубами,
она
в
коробке.
En
peloch'
ou
polar
ou
pixels
На
пленке,
на
полароиде
или
в
пикселях,
J'veux
pas
du
small
mais
du
smile
XXL
Мне
не
нужна
маленькая,
мне
нужна
улыбка
XXL.
Just
give
me
that
smile
(donne-moi
ce
sourire)
Просто
подари
мне
эту
улыбку
(donne-moi
ce
sourire),
Oh,
baby,
come
on
(donne)
О,
детка,
ну
же
(donne),
I
can't
live
without
it,
no,
I
can't
Я
не
могу
без
нее
жить,
нет,
не
могу.
I
need
that
one
(han),
that
twice
(yeah),
that
three
babe
(ho)
Мне
нужна
эта
улыбка
(han),
и
еще
одна
(yeah),
и
еще,
детка
(ho).
Just
give
me
that
smile
(allez,
donne-moi
ce
sourire)
Просто
подари
мне
эту
улыбку
(allez,
donne-moi
ce
sourire),
Oh,
baby,
come
on
(allez,
juste
un)
О,
детка,
ну
же
(allez,
juste
un),
I
can't
live
without
it,
no,
I
can't
Я
не
могу
без
нее
жить,
нет,
не
могу.
I
need
that
one
(yeah),
that
twice
(han),
that
three
(ho)
Мне
нужна
эта
улыбка
(yeah),
и
еще
одна
(han),
и
еще
(ho).
Just
give
me
that
smile
(donne-moi
ce
sourire)
Просто
подари
мне
эту
улыбку
(donne-moi
ce
sourire),
Oh,
baby,
come
on
(donne)
О,
детка,
ну
же
(donne),
I
can't
live
without
it,
no,
I
can't
Я
не
могу
без
нее
жить,
нет,
не
могу.
I
need
that
one
(yeah),
that
twice
(han),
that
three,
babe
Мне
нужна
эта
улыбка
(yeah),
и
еще
одна
(han),
и
еще,
детка.
I
need
that
one,
that
twice,
that
tree,
babe
Мне
нужна
эта
улыбка,
и
еще
одна,
и
еще,
детка.
Just
give
me
that
smile
Просто
подари
мне
эту
улыбку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gray
Album
Place 54
date de sortie
01-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.