Paroles et traduction Hocus Pocus - Équilibre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
joue
les
funambules
sur
un
câble
invisible
We
play
tightrope
walkers
on
an
invisible
wire
On
jongle
avec
des
bulles,
on
défie
l'impossible
We
juggle
with
bubbles,
we
defy
the
impossible
Dans
une
main
la
colombe,
dans
l'autre
le
calibre
In
one
hand
the
dove,
in
the
other
the
caliber
J'ai
beau
tendre
les
bras,
je
n'trouve
pas
l'équilibre
I
stretch
my
arms
but
I
can't
find
the
balance
Face
au
vent
(ho
no)
je
ne
fais
pas
l'poids,
ma
plume
n'a
qu'une
masse
dérisoire
Facing
the
wind
(oh
no)
I
don't
carry
weight,
my
feather
has
only
a
derisory
mass
Pieds
nus
sur
le
fil
du
rasoir
et
sous
nos
yeux
la
balance
s'incline
Barefoot
on
the
wire
and
before
our
eyes
the
balance
tilts
Là
où
la
gravité
s'obstine,
le
malaise
s'imprime
(ho
no),
han
Where
gravity
persists,
uneasiness
sets
in
(oh
no),
huh
Comme
si
la
seule
rime
au
mot
inégalité
(inégalité)
était
fatalité
(fatalité)
As
if
the
only
rhyme
to
the
word
inequality
(inequality)
was
fatality
(fatality)
Comme
si
la
seule
figure
imposée
(yeah)
était
d'être
bien
né
(ho
no)
As
if
the
only
imposed
figure
(yeah)
was
to
be
well
born
(oh
no)
Ici
et
là,
le
contraste
est
saisissant,
nous
scions
l'arbre
sur
lequel
nous
sommes
assis
Here
and
there,
the
contrast
is
striking,
we
saw
down
the
tree
on
which
we
sit
On
fait
avec
ici
et
là-bas
ils
font
sans,
c'est
un
signe,
mais
à
ce
qu'on
dit
"c'est
ainsi"
(ho
no)
We
make
do
here
and
down
there
they
do
without,
it's
a
sign,
but
as
they
say
"it's
like
that"
(oh
no)
Ici,
le
rêve
d'un
Uzi
factice
sous
le
sapin,
là-bas,
de
l'acier
trempé
entre
ses
petites
mains
Here,
the
dream
of
a
fake
Uzi
under
the
tree,
down
there,
hardened
steel
between
little
hands
Sous
un
pied
mes
racines,
sous
l'autre
le
sol
vibre
Under
one
foot
my
roots,
under
the
other
the
ground
vibrates
J'ai
beau
tendre
les
bras,
je
n'trouve
pas
l'équilibre
(ho
no)
I
stretch
my
arms
but
I
can't
find
the
balance
(oh
no)
On
joue
les
funambules
sur
un
câble
invisible
We
play
tightrope
walkers
on
an
invisible
wire
On
jongle
avec
des
bulles,
on
défie
l'impossible
We
juggle
with
bubbles,
we
defy
the
impossible
Dans
une
main
la
colombe,
dans
l'autre
le
calibre
In
one
hand
the
dove,
in
the
other
the
caliber
J'ai
beau
tendre
les
bras,
je
n'trouve
pas
l'équilibre
(ho
no)
I
stretch
my
arms
but
I
can't
find
the
balance
(oh
no)
Je
roule
en
ambulance,
dans
ma
bulle
en
funambule
I'm
riding
in
an
ambulance,
in
my
bubble
as
a
tightrope
walker
Sur
le
fil
de
ma
vie,
je
m'envole
avec
une
plume
On
the
thread
of
my
life,
I
fly
away
with
a
feather
Oublie
l'équilibre
équitable
Forget
fair
balance
Pour
que
les
uns
soient
libres
faut
que
les
autres
soient
stables
(ho
no)
For
some
to
be
free,
others
must
be
stable
(oh
no)
Quel
enfoiré
sait
ce
qui
est
bon
ou
mauvais
Which
scoundrel
knows
what
is
good
or
bad
J'navigue
entre
les
bords
avec
des
rames
de
poète
I
navigate
between
the
edges
with
the
oars
of
a
poet
On
court
pour
faire
sa
place
assise,
pour
finir
couché
entre
six
chaises
vides
(ho
no)
We
run
to
make
our
place
seated,
to
end
up
lying
between
six
empty
chairs
(oh
no)
Malgré
tout
on
s'accroche
à
la
banquise,
parce
que
l'iceberg
cache
une
pyramide
Despite
everything,
we
cling
to
the
ice
floe,
because
the
iceberg
hides
a
pyramid
De
quel
côté
des
barreaux
sommes-nous
les
plus
libres
On
which
side
of
the
bars
are
we
the
freest
J'ai
beau
tendre
les
bras,
je
n'trouve
pas
l'équilibre
(ho
no)
I
stretch
my
arms
but
I
can't
find
the
balance
(oh
no)
On
joue
les
funambules
sur
un
câble
invisible
We
play
tightrope
walkers
on
an
invisible
wire
On
jongle
avec
des
bulles,
on
défie
l'impossible
We
juggle
with
bubbles,
we
defy
the
impossible
Dans
une
main
la
colombe,
dans
l'autre
le
calibre
In
one
hand
the
dove,
in
the
other
the
caliber
J'ai
beau
tendre
les
bras,
je
n'trouve
pas
l'équilibre
(ho
no)
I
stretch
my
arms
but
I
can't
find
the
balance
(oh
no)
On
joue
les
funambules
sur
un
câble
invisible
We
play
tightrope
walkers
on
an
invisible
wire
On
jongle
avec
des
bulles,
on
défie
l'impossible
We
juggle
with
bubbles,
we
defy
the
impossible
Dans
une
main
la
colombe,
dans
l'autre
le
calibre
In
one
hand
the
dove,
in
the
other
the
caliber
J'ai
beau
tendre
les
bras,
je
n'trouve
pas
l'équilibre
(ho
no)
I
stretch
my
arms
but
I
can't
find
the
balance
(oh
no)
En
attendant
la
chute
de
l'acrobate,
on
compte
les
minutes
puisque
l'échec
fait
de
l'audimat
While
waiting
for
the
acrobat's
fall,
we
count
the
minutes
since
failure
makes
an
audience
Pour
les
uns,
l'impact
sera
ce
qu'il
sera,
pour
d'autres,
un
parachute
24
carats
(ho
no)
For
some,
the
impact
will
be
what
it
will
be,
for
others,
a
24-carat
parachute
(oh
no)
À
force
de
s'relever
et
rester
sincère,
on
s'aperçoit
que
bien
des
maux
sont
nécessaires
By
dint
of
getting
up
and
staying
sincere,
we
realize
that
many
evils
are
necessary
Que
les
mêmes
mots
apaisent
ou
bouleversent,
selon
la
balance,
elle
te
jette
ou
t'berce
That
the
same
words
soothe
or
upset,
depending
on
the
balance,
it
throws
you
or
rocks
you
On
joue
les
fakirs
avec
un
seul
clou,
on
vise
la
pomme
sur
ta
tête
avec
une
vision
floue
We
play
fakirs
with
a
single
nail,
we
aim
for
the
apple
on
your
head
with
blurry
vision
Une
roulette
russe
le
barillet
plein
d'balles
A
Russian
roulette
the
barrel
full
of
bullets
En
attendant
la
chute,
roulement
de
tambours
avant
le
coup
d'cymbale
(ho
no)
Waiting
for
the
fall,
drum
roll
before
the
cymbal
crash
(oh
no)
Tout
droit
sur
le
Cap
Horn,
bâtir
un
château
d'cartes
à
la
vue
qui
cartonne
Straight
to
Cape
Horn,
building
a
house
of
cards
with
a
view
that
is
a
hit
Laissez-moi
grimper,
j'vais
combler
des
lacunes
Let
me
climb,
I'm
going
to
fill
in
some
gaps
Sur
une
échelle,
appuyée
sur
la
lune
On
a
ladder,
leaning
on
the
moon
J'ai
beau
tendre
les
bras,
je
n'trouve
pas
l'équilibre
(ho
no)
I
stretch
my
arms
but
I
can't
find
the
balance
(oh
no)
On
joue
les
funambules
sur
un
câble
invisible
We
play
tightrope
walkers
on
an
invisible
wire
On
jongle
avec
des
bulles,
on
défie
l'impossible
We
juggle
with
bubbles,
we
defy
the
impossible
Dans
une
main
la
colombe,
dans
l'autre
le
calibre
In
one
hand
the
dove,
in
the
other
the
caliber
J'ai
beau
tendre
les
bras,
je
n'trouve
pas
l'équilibre
(ho
no)
I
stretch
my
arms
but
I
can't
find
the
balance
(oh
no)
On
joue
les
funambules
sur
un
câble
invisible
We
play
tightrope
walkers
on
an
invisible
wire
On
jongle
avec
des
bulles,
on
défie
l'impossible
We
juggle
with
bubbles,
we
defy
the
impossible
Dans
une
main
la
colombe,
dans
l'autre
le
calibre
In
one
hand
the
dove,
in
the
other
the
caliber
J'ai
beau
tendre
les
bras,
je
n'trouve
pas
l'équilibre
(ho
no)
I
stretch
my
arms
but
I
can't
find
the
balance
(oh
no)
(Je
n'trouve
pas
l'équilibre,
nan)
(I
can't
find
the
balance,
no)
Ainsi
va
le
paradOxmo
Puccino,
Hocus
Pocus
(ho
no)
Thus
goes
the
paradOxmo
Puccino,
Hocus
Pocus
(oh
no)
Yeah
(ho
no)
Yeah
(oh
no)
Yeah
(darling)
Yeah
(darling)
(Ho
no)
yeah
(Oh
no)
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdoulaye Diarra, Sylvain Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.