Paroles et traduction Hocus Pocus - Équilibre
On
joue
les
funambules
sur
un
câble
invisible
Мы
играем
в
канатоходцев
на
невидимом
тросе
On
jongle
avec
des
bulles,
on
défie
l'impossible
Мы
жонглируем
пузырьками,
мы
бросаем
вызов
невозможному
Dans
une
main
la
colombe,
dans
l'autre
le
calibre
В
одной
руке
голубь,
в
другой-калибр
J'ai
beau
tendre
les
bras,
je
n'trouve
pas
l'équilibre
Несмотря
на
то,
что
я
протягиваю
руки,
я
не
могу
найти
равновесия
Face
au
vent
(ho
no)
je
ne
fais
pas
l'poids,
ma
plume
n'a
qu'une
masse
dérisoire
Лицом
к
ветру
(хо
нет)
я
не
обращаю
внимания
на
вес,
у
моего
пера
ничтожная
масса
Pieds
nus
sur
le
fil
du
rasoir
et
sous
nos
yeux
la
balance
s'incline
Босиком
по
колючей
проволоке,
и
на
наших
глазах
Весы
склоняются
Là
où
la
gravité
s'obstine,
le
malaise
s'imprime
(ho
no),
han
Там,
где
упорствует
гравитация,
появляется
дискомфорт
(Хо
но),
Хан
Comme
si
la
seule
rime
au
mot
inégalité
(inégalité)
était
fatalité
(fatalité)
Как
будто
единственная
рифма
к
слову
неравенство
(неравенство)
- это
фатальность
(неизбежность)
Comme
si
la
seule
figure
imposée
(yeah)
était
d'être
bien
né
(ho
no)
Как
будто
единственная
навязанная
фигура
(да)
- это
быть
хорошо
рожденным
(хо
нет)
Ici
et
là,
le
contraste
est
saisissant,
nous
scions
l'arbre
sur
lequel
nous
sommes
assis
Здесь
и
там
контраст
разительный,
мы
спиливаем
дерево,
на
котором
сидим
On
fait
avec
ici
et
là-bas
ils
font
sans,
c'est
un
signe,
mais
à
ce
qu'on
dit
"c'est
ainsi"
(ho
no)
Мы
делаем
с
этим
здесь,
а
там
они
обходятся
без
этого,
это
знак,
но
тому,
что
мы
говорим
"так
оно
и
есть"
(хо
нет)
Ici,
le
rêve
d'un
Uzi
factice
sous
le
sapin,
là-bas,
de
l'acier
trempé
entre
ses
petites
mains
Здесь
мечта
о
муляже
УЗИ
под
елкой,
там
закаленная
сталь
в
его
маленьких
руках
Sous
un
pied
mes
racines,
sous
l'autre
le
sol
vibre
Под
одной
ногой
мои
корни,
под
другой
земля
вибрирует
J'ai
beau
tendre
les
bras,
je
n'trouve
pas
l'équilibre
(ho
no)
Как
бы
я
ни
напрягал
руки,
я
не
могу
найти
равновесия
(хо,
нет)
On
joue
les
funambules
sur
un
câble
invisible
Мы
играем
в
канатоходцев
на
невидимом
тросе
On
jongle
avec
des
bulles,
on
défie
l'impossible
Мы
жонглируем
пузырьками,
мы
бросаем
вызов
невозможному
Dans
une
main
la
colombe,
dans
l'autre
le
calibre
В
одной
руке
голубь,
в
другой-калибр
J'ai
beau
tendre
les
bras,
je
n'trouve
pas
l'équilibre
(ho
no)
Как
бы
я
ни
напрягал
руки,
я
не
могу
найти
равновесия
(хо,
нет)
Je
roule
en
ambulance,
dans
ma
bulle
en
funambule
Я
еду
на
машине
скорой
помощи,
в
своем
пузыре
на
канатоходце
Sur
le
fil
de
ma
vie,
je
m'envole
avec
une
plume
На
волоске
своей
жизни
я
лечу
с
пером
Oublie
l'équilibre
équitable
Забудь
о
справедливом
балансе
Pour
que
les
uns
soient
libres
faut
que
les
autres
soient
stables
(ho
no)
Чтобы
одни
были
свободными,
другие
должны
быть
стабильными
(хо
нет)
Quel
enfoiré
sait
ce
qui
est
bon
ou
mauvais
Какой
ублюдок
знает,
что
хорошо,
а
что
плохо
J'navigue
entre
les
bords
avec
des
rames
de
poète
Я
плыву
между
берегами
на
веслах
поэта
On
court
pour
faire
sa
place
assise,
pour
finir
couché
entre
six
chaises
vides
(ho
no)
Мы
бежим,
чтобы
занять
свое
место
сидя,
и
в
итоге
оказываемся
лежащими
между
шестью
пустыми
стульями
(Хо-но)
Malgré
tout
on
s'accroche
à
la
banquise,
parce
que
l'iceberg
cache
une
pyramide
Несмотря
ни
на
что,
мы
цепляемся
за
ледяной
покров,
потому
что
айсберг
скрывает
пирамиду
De
quel
côté
des
barreaux
sommes-nous
les
plus
libres
По
какую
сторону
решетки
мы
самые
свободные
J'ai
beau
tendre
les
bras,
je
n'trouve
pas
l'équilibre
(ho
no)
Как
бы
я
ни
напрягал
руки,
я
не
могу
найти
равновесия
(хо,
нет)
On
joue
les
funambules
sur
un
câble
invisible
Мы
играем
в
канатоходцев
на
невидимом
тросе
On
jongle
avec
des
bulles,
on
défie
l'impossible
Мы
жонглируем
пузырьками,
мы
бросаем
вызов
невозможному
Dans
une
main
la
colombe,
dans
l'autre
le
calibre
В
одной
руке
голубь,
в
другой-калибр
J'ai
beau
tendre
les
bras,
je
n'trouve
pas
l'équilibre
(ho
no)
Как
бы
я
ни
напрягал
руки,
я
не
могу
найти
равновесия
(хо,
нет)
On
joue
les
funambules
sur
un
câble
invisible
Мы
играем
в
канатоходцев
на
невидимом
тросе
On
jongle
avec
des
bulles,
on
défie
l'impossible
Мы
жонглируем
пузырьками,
мы
бросаем
вызов
невозможному
Dans
une
main
la
colombe,
dans
l'autre
le
calibre
В
одной
руке
голубь,
в
другой-калибр
J'ai
beau
tendre
les
bras,
je
n'trouve
pas
l'équilibre
(ho
no)
Как
бы
я
ни
напрягал
руки,
я
не
могу
найти
равновесия
(хо,
нет)
En
attendant
la
chute
de
l'acrobate,
on
compte
les
minutes
puisque
l'échec
fait
de
l'audimat
В
ожидании
падения
акробата
мы
считаем
минуты,
так
как
неудача
ухудшает
слух
Pour
les
uns,
l'impact
sera
ce
qu'il
sera,
pour
d'autres,
un
parachute
24
carats
(ho
no)
Для
одних
удар
будет
таким,
каким
он
будет,
для
других-парашютом
весом
24
карата
(Хо-но)
À
force
de
s'relever
et
rester
sincère,
on
s'aperçoit
que
bien
des
maux
sont
nécessaires
По
мере
того,
как
мы
поднимаемся
и
остаемся
искренними,
мы
понимаем,
что
многие
беды
необходимы
Que
les
mêmes
mots
apaisent
ou
bouleversent,
selon
la
balance,
elle
te
jette
ou
t'berce
Успокаивают
ли
одни
и
те
же
слова
или
расстраивают,
в
зависимости
от
Весов,
она
бросает
или
укачивает
тебя
On
joue
les
fakirs
avec
un
seul
clou,
on
vise
la
pomme
sur
ta
tête
avec
une
vision
floue
Мы
играем
в
факиров
одним
гвоздем,
мы
нацеливаем
яблоко
тебе
на
голову
с
затуманенным
зрением
Une
roulette
russe
le
barillet
plein
d'balles
Русская
рулетка
с
бочонком,
полным
шаров
En
attendant
la
chute,
roulement
de
tambours
avant
le
coup
d'cymbale
(ho
no)
В
ожидании
падения,
перекатывание
барабанов
перед
ударом
тарелки
(Хо
но)
Tout
droit
sur
le
Cap
Horn,
bâtir
un
château
d'cartes
à
la
vue
qui
cartonne
Прямо
на
мысе
Горн
постройте
Карточный
домик,
с
которого
открывается
потрясающий
вид
Laissez-moi
grimper,
j'vais
combler
des
lacunes
Позвольте
мне
подняться,
я
заполню
пробелы
Sur
une
échelle,
appuyée
sur
la
lune
На
лестнице,
опирающейся
на
Луну
J'ai
beau
tendre
les
bras,
je
n'trouve
pas
l'équilibre
(ho
no)
Как
бы
я
ни
напрягал
руки,
я
не
могу
найти
равновесия
(хо,
нет)
On
joue
les
funambules
sur
un
câble
invisible
Мы
играем
в
канатоходцев
на
невидимом
тросе
On
jongle
avec
des
bulles,
on
défie
l'impossible
Мы
жонглируем
пузырьками,
мы
бросаем
вызов
невозможному
Dans
une
main
la
colombe,
dans
l'autre
le
calibre
В
одной
руке
голубь,
в
другой-калибр
J'ai
beau
tendre
les
bras,
je
n'trouve
pas
l'équilibre
(ho
no)
Как
бы
я
ни
напрягал
руки,
я
не
могу
найти
равновесия
(хо,
нет)
On
joue
les
funambules
sur
un
câble
invisible
Мы
играем
в
канатоходцев
на
невидимом
тросе
On
jongle
avec
des
bulles,
on
défie
l'impossible
Мы
жонглируем
пузырьками,
мы
бросаем
вызов
невозможному
Dans
une
main
la
colombe,
dans
l'autre
le
calibre
В
одной
руке
голубь,
в
другой-калибр
J'ai
beau
tendre
les
bras,
je
n'trouve
pas
l'équilibre
(ho
no)
Как
бы
я
ни
напрягал
руки,
я
не
могу
найти
равновесия
(хо,
нет)
(Je
n'trouve
pas
l'équilibre,
nan)
(Je
n'trouve
pas
l'équilibre,
nan)
Ainsi
va
le
paradOxmo
Puccino,
Hocus
Pocus
(ho
no)
Ainsi
va
le
paradOxmo
Puccino,
Hocus
Pocus
(ho
no)
Yeah
(ho
no)
Yeah
(ho
no)
Yeah
(darling)
Yeah
(darling)
(Ho
no)
yeah
(Ho
no)
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdoulaye Diarra, Sylvain Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.