Hocus Pocus - Quitte à t'aimer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hocus Pocus - Quitte à t'aimer




Quitte à t'aimer
Even If It Means Loving You
Yeah
Yeah
Petit pays
My little country
Est-ce-que t'as cinq minutes à m'accorder
Do you have five minutes for me?
Petit, petit
Little, little
Petit pays, je t'aime beaucoup
My little country, I love you so much
Petit, petit, je l'aime beaucoup
Little, little, I love her so much
Petit pays, je t'aime beaucoup
My little country, I love you so much
Petit, petit, je l'aime beaucoup
Little, little, I love her so much
Petit pays j'voulais te dire deux mots
My little country, I wanted to tell you two words
J'te parle en ami vu qu'on se connaît depuis l'berceau
I'm speaking to you as a friend, we've known each other since the cradle
J't'aime bien mais laisse-moi juste te dire
I like you, but let me just tell you
Que parfois tu délires, et souvent tu fais pire
That sometimes you're delusional, and often you do worse
T'as 60 millions d'gosses à assumer
You have 60 million kids to take care of
Des petits anges, des petits diables
Little angels, little devils
Ça fait un paquet de monde pour dîner
That's a lot of people to feed
J'comprends que parfois à table tu pètes un câble
I understand that sometimes at the table you freak out
Petit pays, tout le monde te dit que tu déconnes
My little country, everyone tells you that you're messing up
Quand tu les laisses dormir dehors alors que c'est tes mômes
When you let them sleep outside when they're your own kids
La rumeur court sous les ponts et sur les trottoirs
The rumour runs under the bridges and on the sidewalks
Il paraît qu'ils portent ton nom et qu'tu ne veux pas les voir
It seems that they bear your name and you don't want to see them
Ton histoire est bien plus que celle d'une vie
Your story is much more than that of a lifetime
Tu ne comptes plus les erreurs que t'aimerais oublier
You've lost count of the mistakes you'd like to forget
Alors trop souvent tu simules l'amnésie
So too often you feign amnesia
Et comme mes frères et sœurs je continue de t'aimer
And like my brothers and sisters I keep loving you
Petit pays, je t'aime beaucoup (ouais)
My little country, I love you so much (yeah)
Petit, petit, je l'aime beaucoup
Little, little, I love her so much
Petit pays, je t'aime beaucoup
My little country, I love you so much
Petit, petit, je l'aime beaucoup
Little, little, I love her so much
Petit pays, tu m'as vu pousser
My little country, you saw me grow up
Depuis 28 ans, toi t'as pas vraiment changé
For 28 years, you haven't really changed
À peu de choses près tu tiens les mêmes propos
Except for a few things, you hold the same views
Les mêmes défauts cachés sous le même drapeau
The same flaws hidden under the same flag
Tiens regarde, j'ai retrouvé de vieux clichés
Look, I found some old pictures
On y voit le port de Nantes en couleur sépia
We see the port of Nantes in sepia color
J'te reconnais pas, qui sont ces hommes enchaînés
I don't recognize you, who are these men in chains
Au dos de l'image cette liste c'est quoi
On the back of the picture, what is this list
Petit pays, pourquoi dans ton journal intime
My little country, why in your diary
Avoir déchiré des pages et effacé des lignes
Did you tear pages and erase lines
Pourquoi la main sur le cœur, cette étrange chanson
Why hand on heart, this strange song
"Qu'un sang impur abreuve nos sillons"
"May an impure blood water our furrows"
Avec ta langue maternelle et celle de tes ancêtres
With your mother tongue and that of your ancestors
Tes enfants n'en font qu'à leurs lettres
Your children only care about their letters
Ils te parlent et tu restes blême
They talk to you and you stay pale
Quand ils disent "j'te kiffe" pour te dire "je t'aime"
When they say "I dig you" to tell you "I love you"
Petit pays, je t'aime beaucoup
My little country, I love you so much
Petit, petit, je l'aime beaucoup (écoute)
Little, little, I love her so much (listen)
Petit pays, je t'aime beaucoup
My little country, I love you so much
Petit, petit, je l'aime beaucoup
Little, little, I love her so much
Petit pays, je t'aime beaucoup
My little country, I love you so much
Petit, petit, je l'aime beaucoup
Little, little, I love her so much
Petit pays, je t'aime beaucoup
My little country, I love you so much
Petit, petit, je l'aime beaucoup
Little, little, I love her so much
Petit pays, tu as du caractère
My little country, you have character
Tu sais dire "non" et on peut pas te faire faire à l'envers
You know how to say "no" and we can't make you do the opposite
T'as des valeurs, une culture métissée, et qui sait
You have values, a mixed culture, and who knows
Demain tu mangeras peut-être épicé
Tomorrow you might eat spicy food
On se lasse au bout d'un moment
We get tired after a while
Difficile de partager l'ordinaire
Hard to share the ordinary
Alors du coup, toi, tous les cinq ans
So, you, every five years
Tu te dégottes un nouveau partenaire
You find yourself a new partner
Parfois à cette occasion tu bois comme un ivrogne
Sometimes on this occasion you drink like a drunkard
Et tu te réveilles au lit avec un borgne
And you wake up in bed with a one-eyed man
Tu l'mets dehors mais comme t'es accro, tu bois trop
You put him outside, but since you're addicted, you drink too much
Et finis sous les draps d'un escroc
And you end up under the sheets of a crook
Petit pays, ne le prends pas mal
My little country, don't take it personally
Car tu sais qu'au fond je t'apprécie
Because you know that deep down I appreciate you
Mais il fallait que tout mon sac je te déballe
But I had to unpack my whole bag to you
S'il te plaît, dis-moi que tu m'aimes aussi
Please tell me you love me too
Petit pays, je t'aime beaucoup
My little country, I love you so much
Petit, petit, je l'aime beaucoup
Little, little, I love her so much
Petit pays, je t'aime beaucoup
My little country, I love you so much
Petit, petit, je l'aime beaucoup
Little, little, I love her so much
Petit pays, je t'aime beaucoup
My little country, I love you so much
Petit, petit, je l'aime beaucoup
Little, little, I love her so much
Petit pays, je t'aime beaucoup
My little country, I love you so much
Petit, petit, je l'aime beaucoup
Little, little, I love her so much





Writer(s): Fernando Da Cruz Goncalves, Sylvain Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.