Paroles et traduction Hoffmann & Hoffmann - Alles was ich brauche bist du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles was ich brauche bist du
Всё, что мне нужно, это ты
Ich
brauch'
keinen
Urlaub
Мне
не
нужен
отпуск,
Ich
brauch'
keine
Partys
Мне
не
нужны
вечеринки,
Denn
es
ist
ganz
egal
was
ich
tu'
Ведь
не
важно,
что
я
делаю,
Ich
brauch'
keinen
Whisky
Мне
не
нужен
виски,
Auch
keinen
Psychiater
И
не
нужен
психиатр,
Alles
was
ich
brauche
bist
du
Всё,
что
мне
нужно,
это
ты.
Seit
du
fort
bist
hab'
ich
mich
verändert
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
изменился,
Denn
ich
kann
mich
über
nichts
mehr
freu'n
Ведь
я
больше
ничему
не
рад,
Und
alle
meine
Freunde
reden
dauernd
auf
mich
ein
И
все
мои
друзья
постоянно
говорят
со
мной,
Sie
sagen
ich
soll
dich
vergessen
Они
говорят,
что
я
должен
тебя
забыть,
Das
wird
nicht
möglich
sein
Это
невозможно,
Allmählich
seh'
ich
ein
Постепенно
я
понимаю.
Ich
brauch'
keinen
Urlaub
Мне
не
нужен
отпуск,
Ich
brauch'
keine
Partys
Мне
не
нужны
вечеринки,
Denn
es
ist
ganz
egal
was
ich
tu'
Ведь
не
важно,
что
я
делаю,
Ich
brauch'
keinen
Whisky
Мне
не
нужен
виски,
Auch
keinen
Psychiater
И
не
нужен
психиатр,
Alles
was
ich
brauche
bist
du
Всё,
что
мне
нужно,
это
ты.
Seit
du
fort
bist
bin
ich
nicht
mehr
der
Alte
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
уже
не
тот,
Ich
hab'
keine
Lust
mehr
auszugehn'
У
меня
нет
желания
выходить,
Zwar
sagen
meine
Freunde:
"Spül
den
Kummer
einfach
weg"
Хотя
мои
друзья
говорят:
"Просто
залей
горе",
Sie
raten
mir
ich
sollte
doch
nach
anderen
Mädchen
sehen
Они
советуют
мне
посмотреть
на
других
девушек,
Sie
können
nicht
versteh'n
Они
не
могут
понять.
Ich
brauche
dich
Ты
нужна
мне,
Das
war
mir
niemals
so
klar
Мне
это
никогда
не
было
так
ясно,
Laß
es
wieder
werden,
wie
es
früher
mal
war
Пусть
всё
будет,
как
раньше,
Ich
schluck'
meinen
Stolz
Я
проглочу
свою
гордость
Und
ruf'
dich
heute
an
И
позвоню
тебе
сегодня,
Weil
ich
ohne
dich
nicht
mehr
lang
Leben
kann
Потому
что
без
тебя
я
долго
не
проживу.
Ich
brauch'
kein
Mitleid
Мне
не
нужна
жалость,
Ich
brauch'
keinen
Abstand
Мне
не
нужна
дистанция,
Ohne
dich
komm'
ich
doch
nicht
zur
Ruh'
Без
тебя
я
не
могу
успокоиться,
Ich
brauch'
keine
Bücher
Мне
не
нужны
книги,
Auch
keine
Tabletten
И
не
нужны
таблетки,
Alles
was
ich
brauche
bist
du
Всё,
что
мне
нужно,
это
ты.
Ich
brauch'
keinen
Urlaub
Мне
не
нужен
отпуск,
Ich
brauch'
keine
Partys
Мне
не
нужны
вечеринки,
Denn
es
ist
ganz
egal
was
ich
tu'
Ведь
не
важно,
что
я
делаю,
Ich
brauch'
keinen
Whisky
Мне
не
нужен
виски,
Auch
keinen
Psychiater
И
не
нужен
психиатр,
Alles
was
ich
brauche
bist
du
Всё,
что
мне
нужно,
это
ты.
Nur
du,
nur
du,
alles
was
ich
brauche
bist
du
Только
ты,
только
ты,
всё,
что
мне
нужно,
это
ты,
Nur
du,
nur
du,
alles
was
ich
brauche
bist
du
Только
ты,
только
ты,
всё,
что
мне
нужно,
это
ты,
Nur
du,
nur
du,
alles
was
ich
brauche
bist
du
Только
ты,
только
ты,
всё,
что
мне
нужно,
это
ты,
Nur
du,
nur
du,
alles
was
ich
brauche
bist
du
Только
ты,
только
ты,
всё,
что
мне
нужно,
это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kunze, Alan Sorrenti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.