Hoffmann & Hoffmann - Trag mich zu den Sternen (Rose Of Cimarron) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hoffmann & Hoffmann - Trag mich zu den Sternen (Rose Of Cimarron)




Trag mich zu den Sternen Rose of Cimarron
Отнеси меня к звездам Rose of Cimarron
Weit in blaue Fernen Rose of Cimarron
Далеко в голубой далекой Rose of Cimarron
Tau lag auf der Wiese und die Morgensonne schien
Роса лежала на лугу, и светило утреннее солнце
Er stieg in sein Flugzeug, darin war nur Platz für ihn
Он сел в свой самолет, в нем было место только для него
Heute würden endlich, Träume in Erfüllung gehen
Сегодня, наконец, мечты сбудутся
Er sprach mit seinen Flugzeug, so als könnte es ihn versteh'n
Он разговаривал со своими самолетами так, как будто это могло его понять.
Trag mich zu den Sternen Rose of Cimarron
Отнеси меня к звездам Rose of Cimarron
Weit in blaue Fernen Rose of Cimarron
Далеко в голубой далекой Rose of Cimarron
Und ein Silbervogel stieg hinauf und flog aufs Meer
И поднялась серебряная птица и улетела в море
Er sah nur noch Wolken und der Horizont war leer
Он видел только облака, и горизонт был пуст
Trag mich zu den Sternen Rose of Cimarron
Отнеси меня к звездам Rose of Cimarron
Weit in blaue Fernen Rose of Cimarron
Далеко в голубой далекой Rose of Cimarron
Ja er wollte wagen was noch nie gelang...
Да, он хотел осмелиться на то, что никогда не удавалось...





Writer(s): Kunze, Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.