Paroles et traduction Hoffmann & Hoffmann - Trag mich zu den Sternen (Rose Of Cimarron)
Trag
mich
zu
den
Sternen
Rose
of
Cimarron
Отнеси
меня
к
звездам
Rose
of
Cimarron
Weit
in
blaue
Fernen
Rose
of
Cimarron
Далеко
в
голубой
далекой
Rose
of
Cimarron
Tau
lag
auf
der
Wiese
und
die
Morgensonne
schien
Роса
лежала
на
лугу,
и
светило
утреннее
солнце
Er
stieg
in
sein
Flugzeug,
darin
war
nur
Platz
für
ihn
Он
сел
в
свой
самолет,
в
нем
было
место
только
для
него
Heute
würden
endlich,
Träume
in
Erfüllung
gehen
Сегодня,
наконец,
мечты
сбудутся
Er
sprach
mit
seinen
Flugzeug,
so
als
könnte
es
ihn
versteh'n
Он
разговаривал
со
своими
самолетами
так,
как
будто
это
могло
его
понять.
Trag
mich
zu
den
Sternen
Rose
of
Cimarron
Отнеси
меня
к
звездам
Rose
of
Cimarron
Weit
in
blaue
Fernen
Rose
of
Cimarron
Далеко
в
голубой
далекой
Rose
of
Cimarron
Und
ein
Silbervogel
stieg
hinauf
und
flog
aufs
Meer
И
поднялась
серебряная
птица
и
улетела
в
море
Er
sah
nur
noch
Wolken
und
der
Horizont
war
leer
Он
видел
только
облака,
и
горизонт
был
пуст
Trag
mich
zu
den
Sternen
Rose
of
Cimarron
Отнеси
меня
к
звездам
Rose
of
Cimarron
Weit
in
blaue
Fernen
Rose
of
Cimarron
Далеко
в
голубой
далекой
Rose
of
Cimarron
Ja
er
wollte
wagen
was
noch
nie
gelang...
Да,
он
хотел
осмелиться
на
то,
что
никогда
не
удавалось...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kunze, Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.