Paroles et traduction Hofmästarn - C'est la vie
Täcket
över
huvudet,
vill
aldrig
vakna
The
blanket
over
my
head,
I
never
want
to
wake
up,
Jag
lär
väl
aldrig
sakna,
den
här
filuren
som
bara
ligger
kvar
I'll
never
miss,
that
rascal
that
just
stays
there,
Den
här
patetiska
figuren
som
ba
ligger
kvar
This
pathetic
character
who
just
lies
there.
Jag
kastar
av
mig
täcket,
ser
hur
snön
landar
mjukt
på
balkongräcket
I
throw
off
the
blanket,
watch
the
snow
land
softly
on
the
balcony
railing,
Kikar
ut
på
gatuljusen
som
dem
aldrig
släcker,
ständigt
mörker
Peering
out
at
the
streetlights
as
they
never
turn
off,
eternal
darkness.
Vi
har
inte
tid
(det
räcker)
We
don't
have
time
(it's
enough).
Ensam
i
hela
staden,
du
vet
ängslan,
känslan,
ingen
vill
veta
av
en.
Alone
in
the
whole
city,
you
know
the
anxiety,
the
feeling,
nobody
wants
to
know
about
you.
Ångest
för
hur
sent
jag
la
mig.
Anxiety
about
how
late
I
went
to
bed.
Är
som
ett
barn
som
letar
efter
en
kram
men
ingen
vill
ha
mig.
I'm
like
a
child
looking
for
a
hug
but
nobody
wants
me.
Tårar
samlas,
känner
övergivenheten
nu
när
gråten
blandas.
Tears
gather,
feel
the
abandonment
now
as
the
crying
blends.
Med
en
klump
i
min
mage
har
för
svårt
att
andas,
det
är
min
nya
standard
With
a
lump
in
my
stomach,
too
hard
to
breathe,
it's
my
new
standard.
Vill
skrika
nu
men
inget
kommer
ut
för
annars.
I
want
to
scream
now
but
nothing
comes
out
because
otherwise.
Tänk
stort,
tänk
större
Think
big,
think
bigger.
Jag
minns
hur
du
svara
med
ett
slag
på
min
arm
och
ett
hörru.
I
remember
how
you
answered
with
a
blow
on
my
arm
and
a
listen.
Du
måste
va
på
tårna
som
en
samurai,
vidga
dina
vyer
split
vision
som
en
hammarhaj.
You
have
to
be
on
your
toes
like
a
samurai,
broaden
your
horizons
split
vision
like
a
hammerhead
shark.
Har
aldrig
känt
något
liknande,
nej
det
känns
som
nån
vänt
på
min
kikare
I've
never
felt
anything
like
it,
no
it
feels
like
somebody's
turned
my
binoculars
around.
För
målet
är
så
långt
ifrån
och
långt
bort
i
horisonten
lurar
orosmoln
For
the
goal
is
so
far
away
and
far
away
on
the
horizon
lurk
storm
clouds,
Men
jag
tror
ändå
But
I
still
believe,
Även
om
allting
ramlar,
ett
platt
fall
har
ingen
chans
här
hoppet
är
det
sista
som
lämnar.
Even
if
everything
falls
apart,
a
flat
fall
has
no
chance
here
hope
is
the
last
thing
to
leave.
Å
jag
är
stark
nog
och
stå
stadigt,
har
alltid
trott
på
min
kapacitet
inte
för
småskaligt.
And
I'm
strong
enough
and
stand
firm,
always
have
believed
in
my
capacity
not
for
small
scale.
Det
är
så
påtagligt,
men
det
är
fult
att
klaga
It's
so
tangible,
but
it's
ugly
to
complain,
En
relation
till
andra
liknar
man
en
framgångssaga
A
relationship
to
others
is
like
a
success
story.
Bla
bla,
allt
är
relativt
Blah
blah,
everything
is
relative.
Dömd
till
min
frihet
Doomed
to
my
freedom.
C'est
la
vie
This
is
life.
(Tänk
stort,
tänk
större)
(Think
big,
think
bigger.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Hansson
Album
På moln
date de sortie
23-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.