Paroles et traduction Hojat Ashrafzadeh - Zendegi Janam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
میان
کوچه
های
بارانی
تو
را
دیدم
Я
увидел
тебя
среди
дождливых
переулков,
در
اوج
بی
کسی،
پریشانی
تو
را
دیدم
В
самый
разгар
одиночества,
в
смятении
я
увидел
тебя.
تورا
دیدم،
توکه
زیبا
ترین
دیدنی
هایی
Я
увидел
тебя,
ты
- самое
прекрасное
из
всего,
что
можно
увидеть.
خنده
ی
لب
منی
زندگی
جانم
Ты
- улыбка
моих
губ,
жизнь
моя,
تو
ستاره
ی
شب
منی
زندگی
جانم
Ты
- звезда
моей
ночи,
жизнь
моя,
شده
حال
من
خریدنی
با
تو
جانانم
Мое
состояние
стало
бесценным
с
тобой,
моя
любимая.
خنده
ی
لب
منی
زندگی
جانم
Ты
- улыбка
моих
губ,
жизнь
моя,
تو
ستاره
ی
شب
منی
زندگی
جانم
Ты
- звезда
моей
ночи,
жизнь
моя,
شده
حال
من
خریدنی
با
تو
جانانم
Мое
состояние
стало
бесценным
с
тобой,
моя
любимая.
پیش
از
تو
در
اوج
تنهایی
До
тебя,
в
пике
одиночества,
سهمم
بود
یک
آه
از
عشق
Моей
долей
был
лишь
вздох
о
любви.
آمدی
ازین
دلتنگی
ها
شدم
رها
Ты
пришла,
и
я
освободился
от
этой
тоски.
پیش
از
تو
دستم
بود
کوتاه
از
عشق
До
тебя
моя
рука
была
коротка
для
любви.
خنده
ی
لب
منی
زندگی
جانم
Ты
- улыбка
моих
губ,
жизнь
моя,
تو
ستاره
ی
شب
منی
زندگی
جانم
Ты
- звезда
моей
ночи,
жизнь
моя,
شده
حال
من
خریدنی
با
تو
جانانم
Мое
состояние
стало
бесценным
с
тобой,
моя
любимая.
خنده
ی
لب
منی
زندگی
جانم
Ты
- улыбка
моих
губ,
жизнь
моя,
تو
ستاره
ی
شب
منی
زندگی
جانم
Ты
- звезда
моей
ночи,
жизнь
моя,
شده
حال
من
خریدنی
با
تو
جانانم
Мое
состояние
стало
бесценным
с
тобой,
моя
любимая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.