Hojat Ashrafzadeh feat. Arash Bayat & Amir Bayat - Mah O Mahi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hojat Ashrafzadeh feat. Arash Bayat & Amir Bayat - Mah O Mahi




Mah O Mahi
Moon and Fish
تو ماهی و من ماهی این برکه کاشی
You are the fish and I am the fish in this tiled pond
تو ماهی و من ماهی این برکه کاشی
You are the fish and I am the fish in this tiled pond
اندوه بزرگیست زمانی که نباشی
It is a great sorrow when you are not around
اندوه بزرگیست زمانی که نباشی
It is a great sorrow when you are not around
آه از نفس پاک تو و صبح نشابور
Ah, from your pure breath and the morning of Nishapur
از چشم تو و حجرهی فیروزه تراشی
From your eyes and the turquoise carving shop
پلکی بزن ای مخزن اسرار که هر بار
Blink, O repository of secrets, for each time
فیروزه و الماس به آفاق بپاشی
You sprinkle turquoise and diamonds across the horizons
هرگز به تو دستم نرسد ماه بلندم
Never will my hand reach you, my lofty moon
اندوه بزرگیست چه باشی، چه نباشی
It is a great sorrow whether you are or not
ای باد سبک سار ای باد سبک سار
O swift wind, O swift wind
مرا بگذر و بگذار مرا بگذر و بگذار
Pass me by and let me be, pass me by and let me be
هشدار که آرامش ما را نخراشی
Beware, do not disturb our tranquility





Writer(s): amir bayat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.