Paroles et traduction Hojat Ashrafzadeh feat. Damon Noordin - Jostojooye Eshgh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jostojooye Eshgh
В поисках любви
نگاهم
کن
که
پوسیدم
در
این
گهواره
ی
خالی
Взгляни
на
меня,
я
истпел
в
этой
пустой
колыбели,
هزاران
بار
پژمردم
در
این
آغوش
پوشالی
Тысячи
раз
увядал
я
в
этих
ложных
объятиях.
دل
شبگرد
بی
آرام
تقلا
می
کند
بی
تو
Беспокойное
сердце
бродяги
мечется
без
тебя,
تمام
با
تو
بودن
را
تمنا
می
کند
بی
تو
Все
существование
с
тобой
жаждет
без
тебя.
شمیم
تو
شمیم
رود
هوایت
نبض
روییدن
Твой
аромат
– аромат
реки,
дыхание
твое
– пульс
роста,
چه
امیدی
از
این
خوش
تر
همین
امشب
تو
را
دیدن
Какая
надежда
слаще,
чем
увидеть
тебя
этой
ночью?
تو
را
می
جویم
ای
خالق
فراتر
از
حصار
تن
Ищу
тебя,
о
Создатель,
за
пределами
темницы
тела,
خودم
را
در
تو
می
یابم
رها
از
های
و
هوی
من
Нахожу
себя
в
тебе,
освобожденный
от
своего
шумного
"я".
منی
که
زورق
دل
را
به
موج
اشک
رقصاندم
Я,
тот,
кто
лодку
сердца
в
волнах
слез
качал,
به
تاوان
کدامین
عشق
من
از
عشق
تو
واماندم
За
какой
грех
любви
я
от
любви
твоей
отстал?
نه
افسانه
نه
رویایی
تو
معبودی
تو
معنایی
Не
сказка,
не
мечта,
ты
– божество,
ты
– смысл,
پریشان
در
پی
ات
هستم
در
این
خاک
اهورایی
Смятением
гоним,
ищу
тебя
в
этой
ахурайской
земле.
شمیم
تو
شمیم
رود
هوایت
نبض
روییدن
Твой
аромат
– аромат
реки,
дыхание
твое
– пульс
роста,
چه
امیدی
از
این
خوش
تر
همین
امشب
تو
را
دیدن
Какая
надежда
слаще,
чем
увидеть
тебя
этой
ночью?
تو
را
می
جویم
ای
خالق
فراتر
از
حصار
تن
Ищу
тебя,
о
Создатель,
за
пределами
темницы
тела,
خودم
را
در
تو
می
یابم
رها
از
های
و
هوی
من
Нахожу
себя
в
тебе,
освобожденный
от
своего
шумного
"я".
نه
از
بی
راهه
ها
وحشت
که
تو
پایان
این
راهی
Не
страшат
меня
бездорожья,
ведь
ты
– конец
этого
пути,
نه
ترسی
از
شب
متروک
که
تو
آرامش
مایی
Нет
страха
перед
заброшенной
ночью,
ведь
ты
– мой
покой.
نشان
خانه
ات
خورشید
سرایت
روبه
روی
عشق
Знак
твоего
дома
– солнце,
твой
чертог
– лицом
к
любви,
تو
را
می
یابم
ای
مقصود
شبی
در
جستجوی
عشق
Найду
тебя,
о,
цель
моя,
однажды
ночью
в
поисках
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.