Paroles et traduction Hojat Ashrafzadeh - Az Yadha Rafte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
روز
و
شب
به
یاد
عشقت
ای
یار
Дни
и
ночи,
помня
о
твоей
любви,
моя
дорогая,
همصدای
گریه
و
بارانم
Я
вторю
плачу
дождя.
رفته
ام
ز
یادت
اما
ای
عشق
Я
исчез
из
твоей
памяти,
но,
любовь
моя,
تا
ابد
به
یاد
تو
میمانم
Я
буду
помнить
о
тебе
вечно.
عشقت
را
رها
نکردم
Я
не
отпускал
твоей
любви,
دست
از
پا
خطا
نکردم
Не
сделал
ни
шагу
в
сторону,
جز
اسمت
صدا
نکردم
Не
произносил
ничьего
имени,
кроме
твоего,
تا
ناز
تو
را
خریدم
Пока
не
добился
твоей
благосклонности.
دل
از
هرکسی
بریدم
Я
отрёкся
от
всех,
عشق
دیگری
ندیدم
Не
видел
другой
любви.
خورشیدی
شدی
که
هر
روز
Ты
стала
солнцем,
вокруг
которого
я
каждый
день
من
دور
سرت
بگردم
Вращаюсь.
زیبایی
این
جهان
را
Всю
красоту
этого
мира
در
چشمت
خلاصه
کردم
Я
заключил
в
твоих
глазах.
جانا
با
تمام
دنیا
Любимая,
всему
миру
از
عشق
تو
گفته
بودم
Я
говорил
о
своей
любви
к
тебе.
افسوس
عاشقم
نبودی
Увы,
ты
не
любила
меня,
از
یادت
تو
رفته
بودم
Я
был
забыт
тобой.
عشقت
را
رها
نکردم
Я
не
отпускал
твоей
любви,
دست
از
پا
خطا
نکردم
Не
сделал
ни
шагу
в
сторону,
جز
اسمت
صدا
نکردم
Не
произносил
ничьего
имени,
кроме
твоего.
عشقت
را
رها
نکردم
Я
не
отпускал
твоей
любви,
دست
از
پا
خطا
نکردم
Не
сделал
ни
шагу
в
сторону,
جز
اسمت
صدا
نکردم
Не
произносил
ничьего
имени,
кроме
твоего,
تا
ناز
تو
را
خریدم
Пока
не
добился
твоей
благосклонности.
دل
از
هرکسی
بریدم
Я
отрёкся
от
всех,
عشق
دیگری
ندیدم
Не
видел
другой
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.