Paroles et traduction Hojat Ashrafzadeh - Az Yadha Rafteh
Az Yadha Rafteh
Az Yadha Rafteh
روز
و
شب
به
یاد
عشقت
ای
یار
Day
and
night,
I
remember
my
love
for
you,
my
darling
همصدای
گریه
و
بارانم
I
am
the
echo
of
the
cries
and
the
rain
رفته
ام
ز
یادت
اما
ای
عشق
I
have
left
your
memory,
but
oh
love
تا
ابد
به
یاد
تو
میمانم
I
will
remember
you
forever
عشقت
را
رها
نکردم
I
have
never
given
up
on
my
love
for
you
دست
از
پا
خطا
نکردم
I
have
never
faltered
جز
اسمت
صدا
نکردم
I
have
never
uttered
a
name
other
than
yours
تا
ناز
تو
را
خریدم
Until
I
have
earned
your
favor
دل
از
هرکسی
بریدم
I
have
cut
off
everyone
from
my
heart
عشق
دیگری
ندیدم
I
have
not
seen
any
other
love
خورشیدی
شدی
که
هر
روز
You
have
become
my
sun,
every
day
من
دور
سرت
بگردم
I
revolve
around
you
زیبایی
این
جهان
را
I
have
summarized
the
beauty
of
this
world
در
چشمت
خلاصه
کردم
In
your
eyes
جانا
با
تمام
دنیا
My
darling,
with
the
whole
world
از
عشق
تو
گفته
بودم
I
have
spoken
of
my
love
for
you
افسوس
عاشقم
نبودی
Alas,
you
were
not
my
lover
از
یادت
تو
رفته
بودم
I
was
forgotten
from
your
thoughts
عشقت
را
رها
نکردم
I
have
never
given
up
on
my
love
for
you
دست
از
پا
خطا
نکردم
I
have
never
faltered
جز
اسمت
صدا
نکردم
I
have
never
uttered
a
name
other
than
yours
عشقت
را
رها
نکردم
I
have
never
given
up
on
my
love
for
you
دست
از
پا
خطا
نکردم
I
have
never
faltered
جز
اسمت
صدا
نکردم
I
have
never
uttered
a
name
other
than
yours
تا
ناز
تو
را
خریدم
Until
I
have
earned
your
favor
دل
از
هرکسی
بریدم
I
have
cut
off
everyone
from
my
heart
عشق
دیگری
ندیدم
I
have
not
seen
any
other
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.