Hojat Ashrafzadeh - Hamin Ast Zendegi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hojat Ashrafzadeh - Hamin Ast Zendegi




Hamin Ast Zendegi
This Is Life
یک رود و صد مسیر همین است زندگی
A river and a hundred paths, this is life
با مرگ خو بگیر همین است زندگی
Be intimate with death, this is life
با گریه سر به سنگ بزن در تمام راه
Weep and beat your head against the rock along the way
ای رود سر به زیر همین است زندگی
O humble river, this is life
همین است زندگی
This is life
تاوان دل بریدن از آغوش کوهسار
The price of tearing your heart from the embrace of the mountains
دریاست یا کویرهمین است زندگی
Is it the sea or the desert, this is life
برگرد خویش پیله تنیدن به صد امید
Return to yourself, spinning a cocoon with a hundred hopes
این رنج دلپذیر همین است زندگی
This delightful suffering is life
پرواز در حصار فروبسته حیاط
Flying within the confines of the enclosed courtyard
آزاد یا اسیر همین است زندگی
Free or captive, this is life
دل خوش به جمع کردن یک مشت آرزو
Taking joy in gathering a handful of wishes
این شادی حقیر همین است زندگی
This humble happiness is life
یک رود و صد مسیر همین است زندگی
A river and a hundred paths, this is life
با مرگ خو بگیر همین است زندگی
Be intimate with death, this is life
لبخند و اشک شادی و غم رنج و ارزو
Smile and tears, joy and sorrow, suffering and desire
از ما به دل نگیر همین است زندگی
Don't take it to heart, this is life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.