Hojat Ashrafzadeh - Refigh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hojat Ashrafzadeh - Refigh




Refigh
Друг
رفیق بغض هر شبم
Друг моего ночного кома,
هوای گریه و تبم
Воздух моих слёз и жара,
به گریه های من بگو
Скажи моим слезам,
خیال دیدن تو کو
Где же мечта увидеть тебя?
ای عشق تمام حسرت هنوزم
О любовь, всё ещё моя тоска,
دلیل آه سینه سوزم
Причина моего жгучего вздоха,
ببر مرا به ناکجا عشق
Унеси меня в никуда, любовь,
ای درد ببین به استخوان رسیدی
О боль, видишь, ты до костей добралась,
همین که از دلم بریدی
Как только ты вырвалась из моего сердца,
ببر مرا به هرکجا عشق
Унеси меня куда угодно, любовь,
خیال خنده های تو شد آرزوی هر شبم
Мечта о твоей улыбке стала моей ночной молитвой,
به چشم های تو قسم که جان رسیده بر لبم
Клянусь твоими глазами, душа моя на краю,
خزان شد و نیامدی عزیز لحظه های من
Наступила осень, а ты не пришла, любовь моих мгновений,
اگر ندیدمت تو را تو گریه کن برای من
Если я тебя не увижу, то поплачь обо мне,
ای عشق تمام حسرت هنوزم
О любовь, всё ещё моя тоска,
دلیل آه سینه سوزم
Причина моего жгучего вздоха,
ببر مرا به ناکجا عشق
Унеси меня в никуда, любовь,
ای درد ببین به استخوان رسیدی
О боль, видишь, ты до костей добралась,
همین که از دلم بریدی
Как только ты вырвалась из моего сердца,
ببر مرا به هرکجا عشق
Унеси меня куда угодно, любовь,





Writer(s): mohammad mohtashami, reza panahi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.