Paroles et traduction Hojat Ashrafzadeh - Refigh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
رفیق
بغض
هر
شبم
Друг
моего
ночного
кома,
هوای
گریه
و
تبم
Воздух
моих
слёз
и
жара,
به
گریه
های
من
بگو
Скажи
моим
слезам,
خیال
دیدن
تو
کو
Где
же
мечта
увидеть
тебя?
ای
عشق
تمام
حسرت
هنوزم
О
любовь,
всё
ещё
моя
тоска,
دلیل
آه
سینه
سوزم
Причина
моего
жгучего
вздоха,
ببر
مرا
به
ناکجا
عشق
Унеси
меня
в
никуда,
любовь,
ای
درد
ببین
به
استخوان
رسیدی
О
боль,
видишь,
ты
до
костей
добралась,
همین
که
از
دلم
بریدی
Как
только
ты
вырвалась
из
моего
сердца,
ببر
مرا
به
هرکجا
عشق
Унеси
меня
куда
угодно,
любовь,
خیال
خنده
های
تو
شد
آرزوی
هر
شبم
Мечта
о
твоей
улыбке
стала
моей
ночной
молитвой,
به
چشم
های
تو
قسم
که
جان
رسیده
بر
لبم
Клянусь
твоими
глазами,
душа
моя
на
краю,
خزان
شد
و
نیامدی
عزیز
لحظه
های
من
Наступила
осень,
а
ты
не
пришла,
любовь
моих
мгновений,
اگر
ندیدمت
تو
را
تو
گریه
کن
برای
من
Если
я
тебя
не
увижу,
то
поплачь
обо
мне,
ای
عشق
تمام
حسرت
هنوزم
О
любовь,
всё
ещё
моя
тоска,
دلیل
آه
سینه
سوزم
Причина
моего
жгучего
вздоха,
ببر
مرا
به
ناکجا
عشق
Унеси
меня
в
никуда,
любовь,
ای
درد
ببین
به
استخوان
رسیدی
О
боль,
видишь,
ты
до
костей
добралась,
همین
که
از
دلم
بریدی
Как
только
ты
вырвалась
из
моего
сердца,
ببر
مرا
به
هرکجا
عشق
Унеси
меня
куда
угодно,
любовь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mohammad mohtashami, reza panahi
Album
Refigh
date de sortie
27-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.