Paroles et traduction Hojat Ashrafzadeh - Safar Naro
نرو
به
هوای
تو
من
Don't
go
away,
because
of
you
به
صدای
تو
من
Because
of
your
voice
به
دنیای
تو
من
Because
of
your
world
وابسته
شدم
I
got
attached
که
به
جای
تو
من
To
the
point
where
I
replaced
you
سفر
نرو
دلم
گرفته
Don't
travel,
my
heart
is
heavy
غم
گرفته
روزگارم
My
days
have
turned
to
sadness
رفیق
روز
بیقراری
Companion
of
my
restless
days
بیقرارم
بیقرارم
I
am
restless,
I
am
restless
سرم
به
شانه
ی
تو
وُ
My
head
rests
on
your
shoulder
سفر
بهانه
ی
تو
وُ
And
your
travel
is
just
an
excuse
ببین
که
دل
نمیکنم
See
that
I
can't
let
go
نرو
که
عاشقت
منم
Don't
go,
for
I
love
you
سفر
نرو
دلم
گرفته
Don't
travel,
my
heart
is
heavy
غم
گرفته
روزگارم
My
days
have
turned
to
sadness
رفیق
روز
بیقراری
Companion
of
my
restless
days
بیقرارم
بیقرارم
I
am
restless,
I
am
restless
سرم
به
شانه
ی
تو
بود
My
head
used
to
rest
on
your
shoulder
سفر
بهانه
ی
تو
بود
Your
travel
was
just
an
excuse
سرم
به
شانه
ی
تو
بود
My
head
used
to
rest
on
your
shoulder
سفر
بهانه
ی
تو
بود
Your
travel
was
just
an
excuse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): amir arjini, babak mafi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.