Hojat Ashrafzadeh - Safar Naro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hojat Ashrafzadeh - Safar Naro




Safar Naro
Safar Naro
نرو به هوای تو من
Don't go away, because of you
به صدای تو من
Because of your voice
به دنیای تو من
Because of your world
وابسته شدم
I got attached
که به جای تو من
To the point where I replaced you
شکسته شدم
I broke
سفر نرو دلم گرفته
Don't travel, my heart is heavy
غم گرفته روزگارم
My days have turned to sadness
رفیق روز بیقراری
Companion of my restless days
بیقرارم بیقرارم
I am restless, I am restless
سرم به شانه ی تو وُ
My head rests on your shoulder
سفر بهانه ی تو وُ
And your travel is just an excuse
ببین که دل نمیکنم
See that I can't let go
نرو که عاشقت منم
Don't go, for I love you
سفر نرو دلم گرفته
Don't travel, my heart is heavy
غم گرفته روزگارم
My days have turned to sadness
رفیق روز بیقراری
Companion of my restless days
بیقرارم بیقرارم
I am restless, I am restless
سرم به شانه ی تو بود
My head used to rest on your shoulder
ای داد
Oh my
سفر بهانه ی تو بود
Your travel was just an excuse
آهاااای
Oh hey
سرم به شانه ی تو بود
My head used to rest on your shoulder
سفر بهانه ی تو بود
Your travel was just an excuse





Writer(s): amir arjini, babak mafi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.