Paroles et traduction Hoke feat. H. Rayiz - HI TECH
Necesitamos
respirar
We
need
to
breathe
Abrir
el
tarro
de
cristal
Open
the
glass
jar
Rular
un
gramo
y
levitar
Roll
a
gram
and
levitate
A
un
plano
cenital
To
a
zenith
plane
Hay
demasiado
que
quitar
There
is
too
much
to
remove
Va
de
reciclarnos
It's
about
recycling
ourselves
No
de
replicar
Not
to
replicate
Es
lo
que
trato
de
explicar
(eh)
That's
what
I'm
trying
to
explain
(eh)
Yo
no
voy
a
servir
al
que
mueve
(no)
I'm
not
going
to
serve
the
one
who
moves
(no)
Yo
no
voy
a
servir
al
enredes
I'm
not
going
to
serve
the
one
who
traps
Esto
va
de
hacerlo
sentir
al
que
llegue
This
is
about
making
the
one
who
arrives
feel
it
De
ponerlo
en
un
Corsa
y
convertirlo
en
un
Mercedes
To
put
it
in
a
Corsa
and
turn
it
into
a
Mercedes
Yo
ya
me
morí
I
already
died
Pero
no
hice
publi
But
I
didn't
do
publicity
Y
no
vi
a
Dios,
aunque
subí
And
I
didn't
see
God,
although
I
went
up
Me
creo
Yuri
I
believe
Yuri
Por
el
Manu,
con
la
hoodie
de
Misuri
For
Manu,
with
the
Misuri
hoodie
No
estabas
allí,
no
te
ví
You
weren't
there,
I
didn't
see
you
No
lo
jures
(yo)
Don't
swear
it
(I)
A
la
mitad
del
panorama
le
faltan
lunes
Half
the
panorama
is
missing
Mondays
Salgo
a
la
1,
camino
hasta
el
túnel
I
go
out
at
1,
I
walk
to
the
tunnel
Asaltaclubes
(yo)
Asaltaclubes
(I)
Menos
50
en
cosher
Minus
50
in
cosher
Me
doy
la
vuelta
en
Uber
I
turn
around
in
Uber
Me
da
la
hierba
el
chofer
The
driver
gives
me
the
weed
Dile
Jaime
Tell
him
Jaime
Edingurgh
nightmares
Edingurgh
nightmares
Bebiendo
vino
y
cerrando
tarde
Drinking
wine
and
closing
late
Guerrilla
estilo
Guerrilla
style
Familia,
sangre,
(pawn)
haunters
Family,
blood,
(pawn)
haunters
Tú
nada
que
ver
conmigo
You
have
nothing
to
do
with
me
Vestido
hi
tech,
fumando
dry
sift
Dressed
in
hi
tech,
smoking
dry
sift
Esperando
que
me
salve
Waiting
for
it
to
save
me
O
que
me
haga
estar
chill
Or
to
make
me
chill
Taqueando
sobre
escarcha
Tapping
on
scale
Jodiendo
el
táctil
Fucking
the
touch
Reventándome
la
espalda
Bursting
my
back
Hasta
hacer
2000
Until
you
make
2000
Fumo
porros
bobo
I
smoke
silly
joints
No
como
tranquis
I
don't
eat
calmly
Hacéis
de
todo
menos
aprender
de
los
yankees
You
do
everything
but
learn
from
the
Yankees
Yo
soy
una
rata
en
un
parking
I'm
a
rat
in
a
parking
lot
Pompeando
por
detrás
el
edificio
del
party
(yo)
Pumping
behind
the
party
building
(I)
Ese
fallo
es
el
segundo
del
arbi
That
fault
is
the
second
of
the
arbi
Pero
la
bola
está
en
el
punto
penalti
y
todo
el
mundo
en
su
parte
But
the
ball
is
on
the
penalty
spot
and
everyone
is
in
their
part
(Y
todo
el
mundo
en
su
parte)
(And
everyone
in
their
part)
Ese
fallo
es
el
segundo
del
arbi
That
fault
is
the
second
of
the
arbi
Pero
la
bola
está
en
el
punto
penalti
y
todo
el
mundo
en
su
parte
But
the
ball
is
on
the
penalty
spot
and
everyone
is
in
their
part
(Todo
el
mundo
es
culpable)
(Everyone
is
guilty)
La
cadena
es
por
amor
The
chain
is
for
love
La
cartera
es
polipiel
The
wallet
is
leatherette
Tengo
droga
en
un
cajón
I
have
drugs
in
a
drawer
Migue
sabe
keloke
Migue
knows
keloke
Marcas
viejas
en
la
piel
Old
brands
on
the
skin
Tuve
alas
las
corté
I
had
wings
I
cut
them
Tuve
a
la
espalda
el
10
I
had
the
10
behind
my
back
Todo
al
red
Everything
to
the
red
Yo
también
tuve
alas,
las
corté
I
also
had
wings,
I
cut
them
Tuve
a
la
espalda
el
10,
¿Ahora
que?
I
had
the
10
behind
my
back,
now
what?
No
me
salgo
de
esta
wave
I'm
not
getting
out
of
this
wave
Degrado,
trazos
finos
y
fades
Degraded,
fine
lines
and
fades
Livianos,
aerohead
Lightweight,
aerohead
Mis
manos,
aerosol
My
hands,
aerosol
Todo
es
por
amor
Everything
is
for
love
Es
la
ley
mi
hermano
(yo)
It's
the
law
my
brother
(I)
Traigo
el
control
pa
mis
brains
insanos
(ey)
I
bring
control
for
my
insane
brains
(ey)
No
fue
tan
sencillo
It
wasn't
that
easy
Cerrar
el
pestillo
Close
the
latch
Limpiarse
la
sangre
del
nudillo
Clean
the
blood
off
your
knuckle
Al
clavarse
el
anillo
When
you
get
stuck
with
the
ring
Ya
no
somos
niños
We
are
no
longer
children
Se
nos
fue
el
brillo
We
lost
our
shine
Bebiendo
cerveza
y
fumando
cigarrillos
Drinking
beer
and
smoking
cigarettes
Escupo
barras
al
aire
I
spit
bars
in
the
air
Shadow
boxing
Shadow
boxing
Hago
pompas
en
la
calle
I
do
pumps
in
the
street
Pa′
los
homeless
For
the
homeless
Universal,
esperanto,
morse
Universal,
esperanto,
morse
Y
no
me
entienden
cuando
hablo
porque
no
hablo
pose
(Yo)
And
they
don't
understand
me
when
I
speak
because
I
don't
speak
pose
(I)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.