Paroles et traduction Holak - Ferrari
Otwieram
drzwi
i
idę
po
Ferrari
Я
открываю
дверь
и
иду
за
Феррари
Sąsiedzi
myślą,
że
wszystko
to
dostałem
Соседи
думают,
что
я
получил
все
это
"Gdzie
byś
chciał
być?"
Nigdy
się
nie
zapytałem
"Где
бы
вы
хотели
быть?"Я
никогда
не
спрашивал
себя
I
chyba
przez
to
kilka
razy
spełnienie
przespałem
И,
кажется,
из-за
этого
я
несколько
раз
проспал
Gdzie
byś
chciała
być
za
te
kilka
lat
z
hakiem?
Где
бы
вы
хотели
быть
через
эти
несколько
лет
с
крюком?
Zaczęliśmy
z
sobą
być,
jak
nic
nie
zakładałem
Мы
начали
быть
друг
с
другом,
когда
я
ничего
не
предполагал
Teraz
myślę,
że
jest
git,
ale
zawsze
chciałbym
więcej
Теперь
я
думаю,
что
есть
git,
но
я
всегда
хотел
бы
больше
Ustawiamy
się
w
kolejce
nie
wiem
za
czym
Мы
выстраиваемся
в
очередь
не
знаю
за
чем
Potem
czegoś
jest
za
mało,
za
mało,
za
mało
Тогда
чего-то
слишком
мало,
слишком
мало,
слишком
мало
Za
mało,
za
mało
Слишком
мало,
слишком
мало
Nie
wiem,
nie
wiem,
nie
wiem
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
Powiedz
co
byś
Скажите,
что
бы
вы
Chciała
ze
mną
Она
хотела
со
мной
Powiedz
co
byś
Скажите,
что
бы
вы
Chciała
ze
mną
mieć
Она
хотела
иметь
со
мной
Mów
mi
czego
chcesz,
tyle
jest
rodzajów
szczęść
Скажи
мне,
что
ты
хочешь,
так
много
видов
счастья
Bez
opadów
szczęk
Без
осадков
челюстей
I
bez
efektu
"wow"
И
без
эффекта
"вау"
Wszystko
ma
swój
czas,
nie
chcę
dzisiaj
spięć
У
всего
есть
свое
время,
я
не
хочу
напрягаться
сегодня
Chcę
cię
tylko
odwieźć
i
zrobić
ci
parę
zdjęć
w
wannie
Я
просто
хочу
отвезти
тебя
и
сфотографировать
тебя
в
ванной
Ale
potem
zrobi
się
odważnie
Но
тогда
это
станет
смелым
A
potem
zrobi
się
jeszcze
fajniej
И
тогда
это
станет
еще
круче
Ale
potem
zrobi
się
poważnie
Но
тогда
это
станет
серьезным
A
potem
trochę
trudno
i
nudno,
i...
А
потом
немного
тяжело
и
скучно,
И...
Chciała
ze
mną
(aha)
Она
хотела
со
мной
(ага)
Co
byś
chciała
Что
бы
ты
хотела
Chciała
ze
mną
Она
хотела
со
мной
Powiedz
co
byś
Скажите,
что
бы
вы
Chciała
ze
mną
mieć
Она
хотела
иметь
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateusz Stanislaw Holak, Stanislaw Grzegorz Holak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.