Paroles et traduction Holak feat. Tymek & Marcin Pyszora - Złoty chłopak
Świecę
się
jak
brokat,
złoty
chłopak
I'm
shining
like
glitter,
golden
boy
Kiedyś
w
siebie
nie
wierzyłem,
no
to
popatrz
I
used
to
doubt
myself,
but
look
at
me
now
(Świecę
się
jak
brokat)
(I'm
shining
like
glitter)
Świecę
się
jak
brokat,
złoty
chłopak
I'm
shining
like
glitter,
golden
boy
Kiedyś
w
siebie
nie
wierzyłem,
teraz
popatrz
I
used
to
doubt
myself,
but
now
look
at
me
(Świecę
się
jak
brokat)
(I'm
shining
like
glitter)
Nie
planuję
nic
poza
tą
płytą
I'm
not
planning
anything
beyond
this
album
Umówiłem
się
z
dziewczyną
I
made
a
date
with
a
girl
Co
nie
zna
polskich
raperów
Who
doesn't
know
Polish
rappers
I
się
jara
Metalicą
And
she's
into
Metallica
Teksty
same
mi
się
piszą
w
wannie
The
lyrics
write
themselves
in
the
bathtub
I
się
jaram
jakby
ktoś
je
pisał
za
mnie
And
I'm
amazed
like
someone
else
wrote
them
Kupiłem
za
mały
telewizor,
flex
I
bought
a
TV
that's
too
small,
flex
Dzisiaj
nie
chce
żadnych
scen
Today
I
don't
want
any
scenes
Bo
to
nie
kino
(kleks)
Because
it's
not
a
movie
(blooper)
Nie
układam
sobie
planów
I
don't
make
plans
Życie
to
nie
jest
domino
Life
is
not
dominoes
Nutki
same
się
napiszą
The
tunes
will
write
themselves
Świecę
się
jak
brokat,
złoty
chłopak
I'm
shining
like
glitter,
golden
boy
Kiedyś
w
siebie
nie
wierzyłem,
no
to
popatrz
I
used
to
doubt
myself,
but
look
at
me
now
(Świecę
się
jak
brokat)
(I'm
shining
like
glitter)
Świecę
się
jak
brokat,
złoty
chłopak
I'm
shining
like
glitter,
golden
boy
Kiedyś
w
siebie
nie
wierzyłem,
teraz
popatrz
I
used
to
doubt
myself,
but
now
look
at
me
(Świecę
się
jak
brokat)
(I'm
shining
like
glitter)
E
e
e
e
e,
jea,
wo
wo
E
e
e
e
e,
yeah,
wo
wo
Czasem
myślę,
ze
wyszedłem
z
dziczy
Sometimes
I
think
I
came
from
the
wild
Nie
mordy
moi
zawodnicy
Not
my
acquaintances,
my
competitors
Nie
chce
twoich
tanich
bitches
I
don't
want
your
cheap
bitches
Tylko
dobre
vibe
liczyć
Only
counting
good
vibes
Pieniądz
na
szczycie
niczym
Money
on
top
like
Bogowie
a
nie
pizdy
Gods
not
pussies
Schowaj
twoje
rady
Hide
your
advice
Blizny
nauczyły
mnie
jak
żyć
Scars
taught
me
how
to
live
Ty
ciągle
na
zakręcie
You're
still
on
the
bend
Ciągle
podwajają
pensję
They
keep
doubling
your
salary
Wciąż
podnoszę
se
poprzeczkę
I
keep
raising
the
bar
Jestem
tam
gdzie
ty
nie
jesteś
I
am
where
you
are
not
Sypie
się
brokat
z
nieba
Glitter
is
pouring
from
the
sky
Niezłe
fopa
nieraz
Quite
a
blunder
sometimes
Kop
jak
koka,
melanż
Coke
kick,
party
Ciężko
się
pozbierać
It's
hard
to
pick
yourself
up
Ciągle
na
zakręcie
Still
on
the
bend
Ciągle
podwajają
pensję
They
keep
doubling
your
salary
Wciąż
podnoszę
se
poprzeczkę
I
keep
raising
the
bar
Jestem
tam
gdzie
ty
nie
jesteś
I
am
where
you
are
not
Sypie
się
brokat
z
nieba
Glitter
is
pouring
from
the
sky
Niezłe
fopa
nieraz
Quite
a
blunder
sometimes
Kop
jak
koka,
melanż
Coke
kick,
party
Ciężko
się
pozbierać
It's
hard
to
pick
yourself
up
Świecę
się
jak
brokat,
złoty
chłopak
I'm
shining
like
glitter,
golden
boy
Kiedyś
w
siebie
nie
wierzyłem,
no
to
popatrz
I
used
to
doubt
myself,
but
look
at
me
now
(Świecę
się
jak
brokat)
(I'm
shining
like
glitter)
Świecę
się
jak
brokat,
złoty
chłopak
I'm
shining
like
glitter,
golden
boy
Kiedyś
w
siebie
nie
wierzyłem
teraz
popatrz
I
used
to
doubt
myself
now
look
at
me
Popatrz,
popatrz
Look,
look
Świecę
się
jak
brokat
I'm
shining
like
glitter
Świece
się
jak
brokat
I'm
shining
like
glitter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateusz Holak, Max Psuja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.