Holden - Ce Que Je Suis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Holden - Ce Que Je Suis




Ce Que Je Suis
What I Am
J'ai, j'ai bien le droit
I have, I have the right
J'ai bien le droit aussi
I have the right too
De faillir, défaillir
To fail, to faint
Jusqu'à mesurer le prix
Until I measure the price
Mais qu'est-ce qui m'arrive
But what's happening to me
Je ris aux larmes
I'm laughing with tears
Je larme aux ris
I'm crying with laughter
Mais qu'est-ce qui m'arrive
But what's happening to me
Je dors au bord de mon lit
I'm sleeping on the edge of my bed
Oh, comme je regrette
Oh, how I regret
Je ne suis pas ce que je suis
I'm not what I am
Les murs ont des oreilles
The walls have ears
Les murs me parlent trop
The walls talk to me too much
Oh, comme je déteste
Oh, how I hate it
Je ne suis pas ce que je suis
I'm not what I am
La lune qui me surveille
The moon that watches me
La lune est dans mon dos
The moon is at my back
J'ai bien le droit
I have the right
J'ai bien le droit aussi
I have the right too
De railler, dérailler
To scoff, to derail
Épuiser toutes mes envies
To exhaust all my desires
Mais qu'est-ce qui m'arrive
But what's happening to me
J'oublie, je bois
I forget, I drink
Je bois l'oubli
I drink forgetting
Mais qu'est-ce qui m'arrive
But what's happening to me
Je dors au bord de mon lit
I'm sleeping on the edge of my bed
Oh comme je regrette
Oh how I regret
Je ne suis pas ce que je suis
I'm not what I am
Les murs ont des oreilles
The walls have ears
Les murs me parlent trop
The walls talk to me too much
J'ai, j'ai bien le droit
I have, I have the right
J'ai bien le droit aussi
I have the right too
De conduire, d'éconduire
To drive, to dismiss
Les hommes au bout de la nuit
The men at the end of the night
Oh, comme je regrette
Oh, how I regret
Je ne suis pas ce que je suis
I'm not what I am
Les murs ont des oreilles
The walls have ears
Les murs me parlent trop
The walls talk to me too much
Oh, comme je déteste
Oh, how I hate it
Je ne suis pas ce que je suis
I'm not what I am
La lune qui me surveille
The moon that watches me
La lune est dans mon dos
The moon is at my back
Oh, comme je regrette
Oh, how I regret
Je ne suis pas ce que je suis
I'm not what I am
Les murs ont des oreilles
The walls have ears
Les murs me parlent trop
The walls talk to me too much





Writer(s): Armelle Frederique Pioline, Dominique Gabriel Joseph Depret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.