Paroles et traduction Holden - Charlie Rosie et moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charlie Rosie et moi
Чарли, Рози и я
Charlie
Rosie
et
moi
Чарли,
Рози
и
я
Au
bout
du
chemin
В
конце
пути,
Où
l'écho
se
mêle
Где
эхо
смешивается
à
nos
voix
qui
appellent
quelqun
С
нашими
голосами,
зовущими
кого-то.
On
revient
de
loin
Мы
пришли
издалека.
Quand
charlie
s'en
va
Когда
Чарли
уходит,
Je
prie
pour
qu'il
revienne
Я
молюсь,
чтобы
он
вернулся.
Rosie
me
dit
tout
bas
Рози
шепчет
мне:
Viens,
on
va
danser
quand
même
"Пойдем,
все
равно
будем
танцевать".
On
revient
de
loin
Мы
пришли
издалека.
On
vit
dans
une
boite
à
musique
Мы
живем
в
музыкальной
шкатулке,
Douce
musique
qui
nous
fait
Нежная
музыка
заставляет
нас
Tourner
sur
un
plancher
mécanique
Кружиться
на
механическом
полу,
Comme
des
anges
Как
ангелы.
Charlie
rosie
et
moi
Чарли,
Рози
и
я,
C'est
presque
rien
Это
почти
ничто,
Le
fruit
du
hasard
Плод
случая,
La
vue
sur
la
gare
et
les
trains
Вид
на
вокзал
и
поезда,
Qui
reviennent
de
loin
Которые
возвращаются
издалека.
Quand
Charlie
a
trop
froid
Когда
Чарли
слишком
холодно,
Pour
bouger
les
lèvres
Чтобы
шевелить
губами,
Rosie
lui
dit
tout
bas
Рози
шепчет
ему:
Viens,
on
va
danser
quand
même
"Пойдем,
все
равно
будем
танцевать".
On
revient
de
loin
Мы
пришли
издалека.
On
vit
dans
une
boite
à
musique
Мы
живем
в
музыкальной
шкатулке,
Douce
musique
qui
nous
fait
Нежная
музыка
заставляет
нас
Tourner
sur
un
plancher
mécanique
Кружиться
на
механическом
полу,
Comme
des
anges
Как
ангелы.
Charlie
rosie
et
moi
Чарли,
Рози
и
я
Au
bout
du
chemin
В
конце
пути,
Où
l'écho
se
mêle
Где
эхо
смешивается
à
nos
voix
qui
appellent
quelqun
С
нашими
голосами,
зовущими
кого-то.
On
revient
de
loin
Мы
пришли
издалека.
On
revient
de
loin
Мы
пришли
издалека.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armelle Frederique Pioline, Dominique Gabriel Joseph Depret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.