Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme une fille
Wie ein Mädchen
Je
ne
suis
pas
un
problème
Ich
bin
kein
Problem
Une
source
de
malheur
Eine
Quelle
des
Unglücks
Un
sujet
qu'on
écarte
Ein
Thema,
das
man
beiseite
schiebt
Une
chose
dont
on
a
peur
Etwas,
wovor
man
Angst
hat
Je
veux
juste
jouer
Ich
will
nur
spielen
Avec
toi
de
la
tête
aux
pieds
Mit
dir
von
Kopf
bis
Fuß
Comme
une
fille
Wie
ein
Mädchen
Je
ne
suis
pas
un
système
Ich
bin
kein
System
Un
corps
d'apesanteur
Ein
schwereloser
Körper
à
tenir
en
haleine
den
man
in
Atem
hält
à
aimer
comme
une
soeur
den
man
wie
eine
Schwester
liebt
Je
veux
juste
jouer
Ich
will
nur
spielen
Avec
toi
de
la
tête
aux
pieds
Mit
dir
von
Kopf
bis
Fuß
Comme
une
fille
Wie
ein
Mädchen
Dehors
les
gens
passent
sans
nous
voir
Draußen
gehen
die
Leute
vorbei,
ohne
uns
zu
sehen
Sur
les
boulevards
Auf
den
Boulevards
Chacun
cherche
et
trouve,
alors
Jeder
sucht
und
findet,
also
Pour
se
perdre,
Um
sich
zu
verlieren,
Rejoindre
les
néons
rouge
et
or
Zu
den
roten
und
goldenen
Neonlichtern
zu
gelangen
Et
se
perdre
encore
Und
sich
wieder
zu
verlieren
Je
ne
veux
surtout
pas
qu'on
tienne
à
moi
Ich
will
auf
keinen
Fall,
dass
man
an
mir
hängt
Comme
au
bonheur
Wie
am
Glück
Parfumé
à
la
rose
Parfümiert
mit
Rose
En
vaporisateur
Aus
dem
Zerstäuber
Je
veux
juste
jouer
Ich
will
nur
spielen
Avec
toi
de
la
tête
aux
pieds
Mit
dir
von
Kopf
bis
Fuß
Comme
une
fille
Wie
ein
Mädchen
Je
ne
veux
pas
m'enfermer
pour
toi
Ich
will
mich
nicht
für
dich
einschließen
Caresser
l'idée
d'une
vie
Die
Idee
eines
Lebens
liebkosen
Sans
hic
et
sans
heurt
Ohne
Haken
und
Stöße
Je
veux
juste
jouer
Ich
will
nur
spielen
Avec
toi
de
la
tête
aux
pieds
Mit
dir
von
Kopf
bis
Fuß
Comme
une
fille
Wie
ein
Mädchen
Dehors
les
gens
passent
sans
nous
voir
Draußen
gehen
die
Leute
vorbei,
ohne
uns
zu
sehen
Sur
les
boulevards
Auf
den
Boulevards
Chacun
cherche
et
trouve,
alors
Jeder
sucht
und
findet,
also
Pour
se
perdre,
Um
sich
zu
verlieren,
Rejoindre
les
néons
rouge
et
or
Zu
den
roten
und
goldenen
Neonlichtern
zu
gelangen
Et
se
perdre
encore
Und
sich
wieder
zu
verlieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armelle Frederique Pioline, Dominique Gabriel Joseph Depret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.