Paroles et traduction Holden - Dans la glace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans la glace
В ледяном плену
Tu
vois
tu
vois
le
froid
nous
a
changés
Видишь,
видишь,
холод
изменил
нас,
Après
une
trop
longue
traversée
После
слишком
долгого
пути.
On
s'est
laissé
prendre
et
nous
voilà
Мы
позволили
себе
увлечься,
и
вот
мы
здесь,
Dans
la
glace
В
ледяном
плену.
Bon
an
mal
an
on
se
réchauffait
Год
за
годом
мы
согревали
друг
друга,
Avec
des
mots
des
mots
qu'on
se
versait
Словами,
словами,
которыми
обменивались,
Sur
notre
peau
pour
que
la
douleur
passe
Льющимися
на
кожу,
чтобы
боль
утихла,
Qu'elle
s'efface
Чтобы
она
исчезла.
Comme
ce
qui
s'étiole
et
tombe
à
terre
Словно
то,
что
увядает
и
падает
на
землю,
Je
lis
sur
les
cernes
Я
читаю
по
кольцам
на
срезе,
Mais
je
ne
sais
pas
comment
chaque
Но
я
не
знаю,
как
каждый,
Feuille
et
chaque
pierre
jetée
à
la
mer
Листок
и
каждый
камень,
брошенный
в
море,
Revient
à
moi
Возвращается
ко
мне.
Tu
vois
tu
vois
le
froid
nous
a
chassés
Видишь,
видишь,
холод
прогнал
нас,
Toujours
plus
loin
vers
l'obscurité
Всё
дальше
во
тьму.
Dans
des
pays
même
pas
sur
la
carte
В
страны,
которых
даже
нет
на
карте,
Mais
d'où
qu'on
soit
c'est
la
même
vue
Но
откуда
бы
мы
ни
были,
это
один
и
тот
же
вид,
Les
même
bruits
la
même
avenue
Те
же
звуки,
та
же
улица,
Et
je
ne
sens
pas
plus
le
soleil
И
я
не
чувствую
солнца,
Fondu
au
noir
Растворившегося
в
темноте.
Comme
ce
qui
s'étiole
et
tombe
à
terre
Словно
то,
что
увядает
и
падает
на
землю,
Je
lis
sur
les
cernes
Я
читаю
по
кольцам
на
срезе,
Mais
je
ne
sais
pas
comment
chaque
Но
я
не
знаю,
как
каждый,
Feuille
et
chaque
pierre
jetée
à
la
mer
Листок
и
каждый
камень,
брошенный
в
море,
Revient
à
moi
Возвращается
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Loudermilk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.