Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Dois M'en Aller
Ich Muss Gehen
Je
suis
venue
le
genoux
à
terre
les
cheveux
en
arrière
Ich
kam
auf
Knien,
das
Haar
zurückgestrichen
Mais
les
paupières
me
tombent
aussi
Aber
auch
meine
Lider
werden
schwer
Vas-tu
me
laisser
cher
incompris
Wirst
du
mich
gehen
lassen,
mein
lieber
Unverstandener?
Je
te
l'ai
dit
Ich
habe
es
dir
gesagt
Je
t'aime
bien
mais
je
dois
m'en
aller
Ich
mag
dich
sehr,
aber
ich
muss
gehen
On
s'est
saoulé
de
vin
et
de
mots
on
s'est
mis
K.O.
Wir
betranken
uns
mit
Wein
und
Worten,
schlugen
uns
selbst
K.O.
Mais
les
sirènes
m'appellent
aussi
Aber
die
Sirenen
rufen
mich
auch
Vas-tu
me
laisser
cher
indécis
Wirst
du
mich
gehen
lassen,
mein
lieber
Unentschlossener?
Je
ne
t'en
veux
pas
mais
je
dois
m'en
aller
Ich
bin
dir
nicht
böse,
aber
ich
muss
gehen
Je
t'ai
vu
faire
le
coléoptère
t'élever
dans
les
airs
Ich
sah
dich
den
Käfer
mimen,
dich
in
die
Lüfte
schwingen
Oh
mais
les
cerp-volants
me
parlent
ainsi
Oh,
aber
die
Drachen
sprechen
so
zu
mir
Je
les
écoute
et
je
les
oublie
Ich
höre
ihnen
zu
und
ich
vergesse
sie
Il
se
fait
tard
et
je
dois
m'en
aller
Es
wird
spät
und
ich
muss
gehen
Je
suis
déjà
sur
une
autre
planète
le
coeur
et
la
tête
Ich
bin
schon
auf
einem
anderen
Planeten,
mit
Herz
und
Kopf
Mais
les
boulevards
me
manquent
aussi
Aber
die
Boulevards
fehlen
mir
auch
Vas-tu
me
laisser
toi
qui
respire
Wirst
du
mich
gehen
lassen,
du,
der
atmet
Qui
m'inspire
Der
mich
inspiriert
Je
n'y
peux
rien
si
je
dois
m'en
aller
Ich
kann
nichts
dafür,
wenn
ich
gehen
muss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-sebastien Schuller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.