Holden - Je Dois M'en Aller - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Holden - Je Dois M'en Aller




Je Dois M'en Aller
Я должна уйти
Je suis venue le genoux à terre les cheveux en arrière
Я пришла, преклонив колени, откинув волосы назад,
Mais les paupières me tombent aussi
Но веки мои тоже опускаются.
Vas-tu me laisser cher incompris
Ты позволишь мне уйти, дорогой непонятый?
Je te l'ai dit
Я же говорила тебе,
Je t'aime bien mais je dois m'en aller
Ты мне нравишься, но я должна уйти.
On s'est saoulé de vin et de mots on s'est mis K.O.
Мы упивались вином и словами, мы падали без сил.
Mais les sirènes m'appellent aussi
Но сирены манят меня своим зовом.
Vas-tu me laisser cher indécis
Ты позволишь мне уйти, дорогой нерешительный?
Aujourd'hui
Сегодня
Je ne t'en veux pas mais je dois m'en aller
Я не виню тебя, но я должна уйти.
Je t'ai vu faire le coléoptère t'élever dans les airs
Я видела, как ты, словно жук, взмываешь в воздух.
Oh mais les cerp-volants me parlent ainsi
О, но воздушные змеи шепчут мне иначе.
Je les écoute et je les oublie
Я слушаю их и забываю обо всем.
C'est ainsi
Так уж вышло,
Il se fait tard et je dois m'en aller
Становится поздно, и я должна уйти.
Je suis déjà sur une autre planète le coeur et la tête
Я уже на другой планете, сердцем и душой.
Mais les boulevards me manquent aussi
Но я скучаю по бульварам.
Vas-tu me laisser toi qui respire
Ты позволишь мне уйти, ты, кто дышит,
Qui m'inspire
Кто меня вдохновляет?
Je n'y peux rien si je dois m'en aller
Я ничего не могу поделать, я должна уйти.





Writer(s): Jean-sebastien Schuller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.