Paroles et traduction Holden - La Belle Vie
La Belle Vie
The Beautiful Life
J'ai
connu
pour
un
temps
assez
court
For
a
while
now
Quelque
chose
qui
ressemble
à
de
l'amour
I'm
feeling
something,
darling
Une
voix
douce
comme
le
miel
A
voice
so
sweet
as
honey
Qui
me
suit
jusque
dans
mon
sommeil
That
follows
me
even
in
my
sleep
Une
promesse
et
un
battement
de
cil
A
promise
with
a
blink
of
an
eye
Et
on
se
croirait
presque
indivisible
And
we
find
ourselves
nearly
indivisible
C'est
peut-être
parce
que
c'est
éphémère
It's
probably
because
it's
fleeting
Qu'on
s'arrache
ces
morceaux
de
rêve
That
we
never
get
enough
of
these
dreamt
up
promises
J'y
pense
comme
je
respire
I
think
of
it
as
I
breathe
Peut-être
même
encore
pire
Maybe
even
worse
Même
mille
fois
maudite
Even
though
a
thousand
times
I've
cursed
you
J'y
pense
comme
je
respire
I
think
of
it
as
I
breathe
Et
surtout
qu'il
est
bon
de
sentir
And
above
all,
it's
good
to
feel
Qu'on
est
fait
pour
ce
monde
intangible
That
we
were
made
for
this
intangible
world
Pour
un
peu
on
se
dirait
presque
For
a
second
we
could
almost
say
Qu'on
a
la
belle
vie
quand
même
That
we
have
the
good
life
despite
it
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominique Depret, Armelle Pioline
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.