Paroles et traduction Holden - La machine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
principe
on
commence
en
bas
В
принципе,
мы
начинаем
внизу,
En
grattant
comme
un
forçat
Вкалывая
как
каторжники,
En
espérant
qu'un
jour
la
machine
s'arrête
В
надежде,
что
однажды
машина
остановится.
Je
transpire
et
je
marche
au
pas
Я
потею
и
иду
в
ногу,
J'entends
des
cris
derrière
moi
Я
слышу
крики
позади
себя,
Il
faudra
bien
qu'un
jour
la
machine
s'arrête
Должен
же
наступить
день,
когда
машина
остановится.
J'en
ai
bien
soupé
Я
сыт
этим
по
горло,
J'ai
perdu
ma
fierté
Я
потерял
свою
гордость,
J'ai
tout
donné
Я
отдал
всё,
Pour
suivre
ceux
qui
me
devancent
Чтобы
не
отставать
от
тех,
кто
впереди.
J'en
sais
pas
plus
que
toi
Я
знаю
не
больше
твоего,
J'y
crois
pas
plus
que
ça
Я
верю
в
это
не
больше
твоего,
Mais
rien
n'y
fait,
rien
ne
pertube
la
cadence
Но
ничего
не
помогает,
ничто
не
нарушает
ритм.
J'ai
appris
toutes
les
ficelles
Я
изучил
все
тонкости,
Tous
les
coups
de
manivelle
Все
повороты
ручки,
Pour
éviter
qu'un
jour
la
machine
s'arrête
Чтобы
не
дать
машине
остановиться.
Je
n'me
pose
plus
de
questions
Я
больше
не
задаю
вопросов,
J'ai
pris
des
résolutions
Я
принял
решения,
Pour
éviter
qu'un
jour
elle
ne
s'arrête
Чтобы
она
однажды
не
остановилась.
Je
m'occupe
en
expert
Я
управляюсь
как
эксперт
De
ses
grands
bras
de
fer
С
её
большими
железными
руками,
Et
ça
me
prend
jusqu'à
mes
journées
de
vacances
И
это
занимает
меня
вплоть
до
моих
отпусков.
J'en
sais
pas
plus
que
toi
Я
знаю
не
больше
твоего,
J'y
crois
pas
plus
que
ça
Я
верю
в
это
не
больше
твоего,
Mais
rien
n'y
fait,
rien
ne
pertube
la
cadence
Но
ничего
не
помогает,
ничто
не
нарушает
ритм.
Ça
me
met
un
coup
au
moral
Это
**подрывает**
мой
моральный
дух,
De
voir
ces
gens
qui
se
battent
Видеть
этих
людей,
которые
борются,
Pour
obtenir
qu'un
jour
la
machine
s'arrête
За
то,
чтобы
однажды
машина
остановилась.
On
sait
pas
très
bien
où
ça
va
Мы
не
знаем,
куда
это
приведёт,
Les
espoirs
de
ce
type-là
Надежды
этого
парня,
Ça
se
met
tout
au
fin
fond
de
nos
têtes
Всё
это
уходит
куда-то
в
глубину
наших
голов.
J'en
ai
bien
soupé
Я
сыт
этим
по
горло,
J'ai
perdu
ma
fierté
Я
потерял
свою
гордость,
J'ai
tout
donné
Я
отдал
всё,
Pour
suivre
ceux
qui
me
devancent
Чтобы
не
отставать
от
тех,
кто
впереди.
J'en
sais
pas
plus
que
toi
Я
знаю
не
больше
твоего,
J'y
crois
pas
plus
que
ça
Я
верю
в
это
не
больше
твоего,
Mais
rien
n'y
fait,
rien
ne
pertube
la
cadence
Но
ничего
не
помогает,
ничто
не
нарушает
ритм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mocke, Armelle Pioline
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.