Paroles et traduction Holden - Sur le pavé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur le pavé
On the pavement
C'était
le
temps
It
was
a
time
Où
je
marchais
sur
les
eaux
When
I
walked
on
water
Et
tu
me
suivais
à
la
trace
And
you
followed
me
like
a
shadow
Et
ces
montagnes
And
these
mountains
Comme
tu
les
déplaçais
How
you
moved
them
Juste
pour
m'amuser
Just
to
please
me
C'est
moi
qu'on
abandonne
It’s
me
who’s
abandoned
Qu'on
laisse
sur
le
pavé
Who's
left
on
the
pavement
Seule
avec
ma
couronne
Alone
with
my
crown
Sur
le
pavé
On
the
pavement
C'est
moi
qu'on
abandonne
It’s
me
who’s
abandoned
Qu'on
laisse
sur
le
pavé
Who's
left
on
the
pavement
Seule
avec
ma
couronne
Alone
with
my
crown
Sur
le
pavé
On
the
pavement
Dans
la
tourmente
In
the
storm
J'avais
tellement
besoin
de
toi
I
needed
you
so
much
Mais
t'es
pas
venu
une
seule
fois
But
you
never
came
to
me,
not
once
Comment
se
prendre
au
jeu
How
can
I
play
the
game
Quand
on
n'est
pas
pris
au
sérieux?
When
I'm
not
taken
seriously?
C'est
moi
qu'on
abandonne
It’s
me
who’s
abandoned
Qu'on
laisse
sur
le
pavé
Who's
left
on
the
pavement
Seule
avec
ma
couronne
Alone
with
my
crown
Sur
le
pavé
On
the
pavement
C'est
moi
qu'on
abandonne
It’s
me
who’s
abandoned
Qu'on
laisse
sur
le
pavé
Who's
left
on
the
pavement
Seule
avec
ma
couronne
Alone
with
my
crown
Sur
le
pavé
On
the
pavement
Est-elle
vraiment
ratée
Is
it
really
a
failure,
Cette
nouvelle,
nouvelle
épopée?
This
new,
new
epic?
C'était
si
beau
sur
le
papier
It
was
so
beautiful
on
paper
Courage
les
amis
Courage,
my
friend
Nous
n'sommes
que
des
humains
We're
only
human
Nous
sommes
des
êtres
incertains
We
are
beings
of
doubt
Rien
que
des
êtres
incertains
Nothing
but
beings
of
doubt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armelle Frederique Pioline, Dominique Gabriel Joseph Depret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.