Paroles et traduction Holding Absence - Die Alone (In Your Lover's Arms)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Alone (In Your Lover's Arms)
Умереть в одиночестве (В объятиях своей возлюбленной)
"Sit
there,
stoic
and
scarred
for
weeks
at
a
time"
"Сидишь,
стоическая
и
израненная,
неделями"
"I
believed
in
her
so
much"
"Я
так
в
тебя
верил"
"I
think
the
saddest
part
was
the
fact
that"
"Самое
печальное,
пожалуй,
то,
что"
"I
hadn't
realised
I'd
gone
in
until
I'd
come
out
the
other
end"
"Я
не
осознавал,
что
ввязался,
пока
не
выбрался
на
другой
конец"
If
we
all
just
go
to
Hell
Если
мы
все
просто
отправимся
в
ад,
Then
why
should
I
regret
Тогда
зачем
мне
сожалеть
All
the
wasted
decades
that
we
spent
Обо
всех
потраченных
впустую
десятилетиях,
что
мы
провели,
Sat
in
utter
silence?
Сидя
в
полном
молчании?
Nobody
told
me
on
my
deathbed
Никто
не
говорил
мне,
что
на
смертном
одре
Would
be
harrowed
by
hindsight
Меня
будут
терзать
угрызения
совести.
The
truth
is
you
weren't
right
Правда
в
том,
что
ты
не
была
мне
предназначена.
Maybe,
baby
Может
быть,
малышка,
I
just
can't
look
you
in
thе
eyes
Я
просто
не
могу
смотреть
тебе
в
глаза.
I
wasted
all
your
prеcious
time
Я
потратил
всё
твоё
драгоценное
время.
Bury
me
in
broad
daylight,
I've
already
died
inside
a
thousand
times
Похороните
меня
средь
бела
дня,
я
уже
тысячу
раз
умирал
внутри.
Waving
you
goodbye
tonight,
waving
you
goodbye
Прощаюсь
с
тобой
сегодня
вечером,
прощаюсь
с
тобой.
Let
it
be
the
final
time,
you
place
your
hand
in
mine
Пусть
это
будет
последний
раз,
когда
ты
вкладываешь
свою
руку
в
мою.
Waving
you
goodbye
tonight,
waving
you
goodbye
Прощаюсь
с
тобой
сегодня
вечером,
прощаюсь
с
тобой.
Watching
you
die
alone
Смотрю,
как
ты
умираешь
в
одиночестве
In
your
lover's
arms
В
объятиях
своего
возлюбленного.
"Paint
the
walls
of
dusk
with
the
sound
of
my
name"
"Раскрась
стены
сумерек
звуком
моего
имени".
When
you
looked
me
in
the
eyes
Когда
ты
посмотрела
мне
в
глаза
On
that
warm,
summer
night
В
ту
теплую
летнюю
ночь,
You
might
as
well
have
buried
me
alive
Ты
могла
бы
просто
похоронить
меня
заживо
And
saved
me
all
the
sorrow
И
избавить
меня
от
всей
этой
боли.
If
you'd
have
told
me
I'd
be
led
Если
бы
ты
сказала
мне,
что
меня
обманут
And
left
out
in
the
cold
И
оставят
на
холоде,
I
would've
kept
my
soul
Я
бы
сохранил
свою
душу
And
lived
my
life
out
on
my
own
И
прожил
свою
жизнь
сам
по
себе.
Maybe,
baby
Может
быть,
малышка,
At
least
we
can
say
that
we
tried
it
По
крайней
мере,
мы
можем
сказать,
что
мы
пытались.
Lately,
baby
В
последнее
время,
малышка,
It
feels
like
I
spent
all
my
life
up
Такое
чувство,
что
я
потратил
всю
свою
жизнь
впустую.
Maybe,
baby
Может
быть,
малышка,
I
still
can't
look
you
in
the
eyes
Я
всё
ещё
не
могу
смотреть
тебе
в
глаза.
I
wasted
all
your
precious
time
Я
потратил
всё
твоё
драгоценное
время.
Bury
me
in
broad
daylight,
I've
already
died
inside
a
thousand
times
Похороните
меня
средь
бела
дня,
я
уже
тысячу
раз
умирал
внутри.
Waving
you
goodbye
tonight,
waving
you
goodbye
Прощаюсь
с
тобой
сегодня
вечером,
прощаюсь
с
тобой.
Let
it
be
the
final
time,
you
place
your
hand
in
mine
Пусть
это
будет
последний
раз,
когда
ты
вкладываешь
свою
руку
в
мою.
Waving
you
goodbye
tonight,
waving
you
goodbye
Прощаюсь
с
тобой
сегодня
вечером,
прощаюсь
с
тобой.
Watching
you
die
alone
Смотрю,
как
ты
умираешь
в
одиночестве
In
your
lover's
arms
В
объятиях
своего
возлюбленного.
In
your
lover's
arms
В
объятиях
своего
возлюбленного.
In
your
lover's
arms
В
объятиях
своего
возлюбленного.
In
your
lover's
arms
В
объятиях
своего
возлюбленного.
Have
you
ever
felt
alone
inside
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
одинокой
в
The
arms
of
someone
else
and
tried
Объятиях
кого-то
другого
и
пыталась
To
tell
yourself
that
they
were
fine?
Убедить
себя,
что
всё
хорошо?
A
lifetime
lost
to
a
long,
long
lie
Целая
жизнь,
потерянная
из-за
долгой,
долгой
лжи.
Have
you
ever
felt
alone
inside
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
одинокой
в
The
arms
of
someone
else
and
tried
Объятиях
кого-то
другого
и
пыталась
To
tell
yourself
that
they
were
fine?
Убедить
себя,
что
всё
хорошо?
A
lifetime
lost
to
a
long,
long
lie
Целая
жизнь,
потерянная
из-за
долгой,
долгой
лжи.
Have
you
ever
felt
alone
inside
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
одинокой
в
The
arms
of
someone
else
and
tried
Объятиях
кого-то
другого
и
пыталась
To
tell
yourself
that
they
were
fine?
Убедить
себя,
что
всё
хорошо?
A
lifetime
lost
to
a
long,
long
lie
Целая
жизнь,
потерянная
из-за
долгой,
долгой
лжи.
Have
you
ever
felt
alone
inside
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
одинокой
в
The
arms
of
someone
else
and
tried
Объятиях
кого-то
другого
и
пыталась
To
tell
yourself
that
they
were
fine?
Убедить
себя,
что
всё
хорошо?
A
lifetime
lost
to
a
long,
long
lie
Целая
жизнь,
потерянная
из-за
долгой,
долгой
лжи.
Have
you
ever
felt
alone
inside
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
одинокой
в
The
arms
of
someone
else
and
tried
Объятиях
кого-то
другого
и
пыталась
To
tell
yourself
that
they
were
fine?
Убедить
себя,
что
всё
хорошо?
A
lifetime
lost
to
a
long,
long
lie
Целая
жизнь,
потерянная
из-за
долгой,
долгой
лжи.
Have
you
ever
felt
alone
inside
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
одинокой
в
The
arms
of
someone
else
and
tried
Объятиях
кого-то
другого
и
пыталась
To
tell
yourself
that
they
were
fine?
Убедить
себя,
что
всё
хорошо?
Let
me
start
all
over
again
Позволь
мне
начать
всё
сначала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Green, James Evans, Lucas Woodland, Scott Carey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.