Paroles et traduction Holding Absence - Drugs and Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drugs and Love
Наркотики и любовь
"I
still
hear
it
when
I
think
back"
"Я
до
сих
пор
слышу
это,
когда
вспоминаю"
"Her
cry,
so
shrill,
that
night
damned
us
all"
"Ее
крик,
такой
пронзительный,
в
ту
ночь
проклял
нас
всех"
"I
just
sat
back
like
a
voyeur
with
my
hands
tied,
it
still
haunts
me"
"Я
просто
сидел
сложа
руки,
как
вуайерист,
словно
связанный,
это
до
сих
пор
преследует
меня"
"And
to
this
day,
I
am
faced
with
this
juxtaposition
of
guilt
and
pain"
"И
по
сей
день
я
сталкиваюсь
с
этим
сочетанием
вины
и
боли"
Any
kind
of
chemical
romance
Любой
химический
роман
I
will
take
with
me
to
bed
Я
возьму
с
собой
в
постель
Anything
to
drown
out
Всё,
что
угодно,
чтобы
заглушить
All
the
voices
inside
my
head
Все
голоса
в
моей
голове
Make
me
numb
with
drugs
and
love
Сделай
меня
бесчувственным
с
помощью
наркотиков
и
любви
What'll
save
me
from
my
solitude?
Что
спасет
меня
от
моего
одиночества?
I've
nothing
left
to
turn
to
Мне
больше
не
к
чему
обратиться
Help
me
find
a
way
to
medicate
Помоги
мне
найти
способ
залечить
это
"I
sometimes
feel
like
I
may
as
well
have
pulled
that
trigger
myself"
"Иногда
мне
кажется,
что
я
сам
мог
спустить
курок"
Any
kind
of
tepid
distraction
Любое
теплое
отвлечение
I
will
pour
myself
into
Я
с
головой
окунусь
в
него
Baby,
I
just
need
a
little
reaction
Детка,
мне
просто
нужна
небольшая
реакция
Warm
like
a
tomb
Теплая,
как
могила
Make
me
numb
with
drugs
and
love
Сделай
меня
бесчувственным
с
помощью
наркотиков
и
любви
What'll
save
me
from
my
solitude?
Что
спасет
меня
от
моего
одиночества?
I've
nothing
left
to
turn
to
Мне
больше
не
к
чему
обратиться
Help
me
find
a
way
to
medicate
Помоги
мне
найти
способ
залечить
это
Just
help
me
erase
the
memories
Просто
помоги
мне
стереть
воспоминания
Help
me
find
a
way
to
numb
this
pain,
just
something
Помоги
мне
найти
способ
заглушить
эту
боль,
хоть
что-нибудь
I've
nothing
left
to
offer
you,
I,
I
even
lost
myself
Мне
больше
нечего
тебе
предложить,
я,
я
даже
себя
потерял
But
I'm
desperate
to
never
fade
away
Но
я
отчаянно
пытаюсь
не
исчезнуть
Make
me
numb
with
drugs
and
love
Сделай
меня
бесчувственным
с
помощью
наркотиков
и
любви
What'll
save
me
from
my
solitude?
Что
спасет
меня
от
моего
одиночества?
I've
nothing
left
to
turn
to
Мне
больше
не
к
чему
обратиться
Help
me
find
a
way
to
medicate
Помоги
мне
найти
способ
залечить
это
"But
nobody
can
understand
what
he
was
like"
"Но
никто
не
может
понять,
каким
он
был"
"I
wonder
often
if
I'd
have
preferred
that
one
night
of
screaming
aloud"
"Я
часто
думаю,
что
лучше
бы
я
предпочел
ту
одну
ночь
криков
вслух"
"Or
the
decades
of
being
muffled"
"Чем
десятилетия
заглушенного
существования"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Green, Dan Weller, James Evans, Lucas Woodland, Scott Carey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.