Paroles et traduction Holding Absence - Nomoreroses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
God
is
just
and
fair
Если
Бог
справедлив
и
честен,
Why
wasn't
my
heart
spared?
Почему
мое
сердце
не
пощадил
он?
I've
waited
all
my
life
Я
ждал
всю
свою
жизнь,
To
see
this
holy
light
Чтобы
увидеть
этот
святой
свет.
You're
smothering
my
eyes
Ты
закрываешь
мне
глаза,
I
wanna
see
it,
I
wanna
feel
it
Я
хочу
видеть
его,
я
хочу
чувствовать
его.
The
harder
that
I
pray
Чем
сильнее
я
молюсь,
The
more
you
make
it
rain
Тем
сильнее
ты
насылаешь
дождь.
I'm
soaked
in
all
this
pain
Я
промок
от
всей
этой
боли,
Forgive
me
for
drowning
Прости
меня
за
то,
что
тону.
Deafen
me
with
your
voice
Оглуши
меня
своим
голосом,
You
stuffed
me
with
this
void
Ты
наполнила
меня
этой
пустотой.
And
if
I've
done
you
wrong
by
not
enduring
this
pain
И
если
я
обидел
тебя
тем,
что
не
вынес
эту
боль,
Well,
where
were
you
and
all
your
eternal
holy
grace?
Где
же
была
ты
и
вся
твоя
вечная
святая
благодать?
I've
been
sitting
on
your
front
porch,
knocking
on
your
front
door
Я
сидел
на
твоем
крыльце,
стучал
в
твою
дверь,
Knocking
till
my
knuckles
go
redraw
Стучал,
пока
мои
костяшки
не
стерлись.
I've
been
sitting
in
the
ether,
looking
for
belief
Я
сидел
в
эфире,
ища
веру,
I'm
lost
like
a
whistle
in
the
wind
Я
потерян,
как
свист
на
ветру.
I've
been
kneeling
on
my
barebones,
speaking
with
my
eyes
closed
Я
стоял
на
коленях,
разговаривал
с
закрытыми
глазами,
Keeping
both
my
knuckles
pressing
my
nose
Прижимая
костяшки
пальцев
к
носу.
But
nothing
that
I
ever
do
Но
ничто
из
того,
что
я
делаю,
Will
close
this
hole
inside
of
me
Не
закроет
эту
дыру
внутри
меня.
If
you
are
just
and
fair
Если
ты
справедлива
и
честна,
Why
won't
you
meet
me
there?
Почему
ты
не
встретишься
со
мной
там?
And
if
I've
done
you
wrong
by
not
enduring
this
pain
И
если
я
обидел
тебя
тем,
что
не
вынес
эту
боль,
Well,
where
were
you
and
all
your
eternal
holy
grace?
Где
же
была
ты
и
вся
твоя
вечная
святая
благодать?
How
many
tear-stained
sonatas
must
I
sing
for
you
to
see?
Сколько
залитых
слезами
сонат
я
должен
спеть,
чтобы
ты
увидела?
I
never
believed
in
you
because
you
never
believed
in
me
Я
никогда
не
верил
в
тебя,
потому
что
ты
никогда
не
верила
в
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Green, James Evans, Lucas Woodland, Scott Carey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.