Paroles et traduction Holding Absence - To Fall Asleep
Bittersweet
remedy,
heal
me
Сладко-горькое
лекарство,
исцели
меня
I've
tried
to
be
everything
you
need
of
me
Я
пытался
быть
всем,
что
ты
хочешь
видеть
во
мне
I'm
not
holding
my
breath,
I
know
that
ruin
merely
rests
Я
не
затаиваю
дыхание,
я
знаю,
что
разрушение
просто
замедлилось
I
can
feel
it
pressed
against
my
chest
Я
могу
чувствовать,
как
оно
давит
мне
на
грудь
Like
a
virus;
I've
tried
to
find
us
a
way
out
of
this
hole
Как
вирус;
я
пытался
найти
нам
выход
из
этой
дыры
With
my
hands
pressed
against
my
nose
Зажав
рукой
нос
I'm
trying
to
be
holy,
but
I
still
don't
feel
whole
Я
пытаюсь
быть
святым,
но
я
все
равно
не
чувствую
себя
целостным
I'm
trying
to
be
holy,
but
I
still
don't
feel
whole
Я
пытаюсь
быть
святым,
но
я
все
равно
не
чувствую
себя
целостным
Can't
you
see
that
it's
haunting
me
Неужели
ты
не
видишь,
что
это
преследует
меня
Every
night
when
I
try
to
sleep?
I'm
so
weak
Каждую
ночь,
когда
я
пытаюсь
уснуть?
Я
такой
слабый
Burdened
by
the
epiphany
Отягощенный
прозрением
Misery's
periphery
won't
let
me
be
Окраина
страдания
не
дает
мне
быть
The
grass
is
always
greener
when
you
live
in
black
and
white
Трава
всегда
зеленее,
когда
ты
живешь
в
черно-белом
цвете
I
try
to
close
my
eyes,
imagine
everything's
alright
Я
пытаюсь
закрыть
глаза,
представить,
что
все
в
порядке
Honey
like
an
arrow,
sewn
into
a
quiver
Мед
как
стрела,
вставленная
в
колчан
It's
in
my
marrow,
it's
in
my
liver
Это
в
моем
мозге,
это
в
моей
печени
You
watch
me
wilt
away
like
a
flower
without
rain
Ты
смотришь,
как
я
увядаю,
как
цветок
без
дождя
There's
nothing
you
can
do,
honey,
please
just
look
away
Нет
ничего,
что
ты
можешь
сделать,
милая,
просто
отвернись,
пожалуйста
I
am
nailed
to
this
cross,
and
I
must
carry
it
alone
Я
прикован
к
этому
кресту,
и
я
должен
нести
его
в
одиночку
I'd
ask
you
to
hold
my
hands,
but
they're
worn
to
the
bone
Я
попросил
бы
тебя
подержать
мои
руки,
но
они
стерлись
до
костей
Can't
you
see
that
it's
haunting
me
Неужели
ты
не
видишь,
что
это
преследует
меня
Every
night
when
I
try
to
sleep?
I'm
so
weak
Каждую
ночь,
когда
я
пытаюсь
уснуть?
Я
такой
слабый
Burdened
by
the
epiphany
Отягощенный
прозрением
Misery's
periphery
won't
let
me
be
Окраина
страдания
не
дает
мне
быть
Bittersweet
remedy,
leave
me
Сладко-горькое
лекарство,
оставь
меня
Its
shadow
follows
me
Его
тень
следует
за
мной
I
try
to
fall
asleep
Я
пытаюсь
заснуть
I
try
to
fall
asleep
Я
пытаюсь
заснуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.